Борбата за "Моята борба"

Борбата за "Моята борба"
"Mein Kampf", "Ma doctrine", "My Struggle", "Mi lucha", "Моята борба"... Германия, където тази книга е забранена по разбираеми причини, прави всичко възможно да предотврати разпространението й по света. Без особен успех.
<p>Авторските права върху "Моята борба" държи германската провинция Бавария, тъй като там Хитлер е писал произведението си. А и там то е било издадено за първи път. Провинцията, заедно с германското външно министерство, прави всичко възможно да предотврати разпространението на книгата по света. В този смисъл безбройните й издания, които въпреки всичко се появяват в множество страни, са нелегални. Такава е позицията на германските власти.</p> <p><strong>Къде четат Хитлер?</strong></p> <p>В САЩ добрите библиотеки поддържат сравнително богат набор от литература за Германия. В отдела "История на Германия" до 90% от произведенията са посветени на Третия райх, което е някак си разбираемо. В повечето случаи по рафтовете човек може да открие и "Моята борба". Някои от по-новите издания са в готически шрифт и съдържат фотографии на автора, имитирайки истинска нацистка литература от 30-те години на миналия век. Най-продаваното издание е в превод на известния американски преводач Ралф Манхайм, живял дълго време в Германия. Негови са и преводите на произведенията на Бертолд Брехт, Петер Хандке, Гюнтер Грас, братя Грим, както и показанията на Адолф Айхман пред съда в Ерусалим. През 1979 година издателство <em>Houghton Mifflin</em> получава правата директно от американското правителство.</p> <p>Първото руско издание на "Моята борба" излиза в Москва през 1932 година. То е в превод на Карл Бернгардович Радек - комунист, евреин и един от най-близките съратници на Ленин. Книгата е била раздавана само на партийци, обикновеният човек не е имал достъп до нея. Второто издание на произведението на Хитлер на руски език е от 1992 година. След това четири руски издателства се опитват да направят пари от книгата, но тя така и не се превръща в бестселър. От три години насам "Моята борба" е забранена и фигурира в списъка на екстремистките произведения. В интернет все още се намира, но руската прокуратура редовно блокира сайтове, които поместват текста.</p> <p>В Италия Хитлеровото произведение се доставя в рамките на 24 часа, а интернет книжарниците дори правят 15% отстъпка - срещу 13,52 евро всеки може да се сдобие с "La mia battaglia". Не е необичайно да откриете книгата и по рафтовете на книжарниците или при уличните търговци на книги. Когато през 1970 година издателство <em>Pegaso</em> издава "Моята борба" на италиански, Бавария прави опит да спре разпространението й. Стига се до съд, който обаче отсъжда в полза на издателството.</p> <p>Подобен сюжет се разиграва и в Швеция. Когато през 1992 година едно малко шведско издателство пуска на пазара "Моята борба" на Хитлер, властите в Бавария се опитват да забранят разпространението на книгата. След шест години съдебни процедури делото стига да Върховния съд на страната. Той решава, че издателството не притежава правата, но не признава и правата на Бавария. След като делото се връща на по-ниска съдебна инстация, се стига до следното решение: шведското издателство може да разпространява книгата като исторически документ, докато не бъде установен истинският притежател на авторските права. Най-новото издание е от 2010 година.</p> <p>В Турция "Моята борба" е издадена за първи път през 1939 година. През 2005-а книгата е истински бестселър в Турция, а някои търговци я предлагат срещу 3,50 евро. Докато през 2007-а в страната вече има над 40 различни издания на "Моята борба", днес книгата трудно може да се открие.</p> <p><strong>А на Балканите?</strong></p> <p>В Сърбия "Моята борба" е разрешена. Най-новото й издание е от 2001 година и струва около 12 евро. В Хърватия книгата се продава свободно до февруари 2008 година, когато хърватски съд уважава иска на Бавария да забрани разпространението й на територията на страната. В Македония книгата се продава свободно на книжния пазар, а в Албания властите наложиха глоба от 750 евро на издателство, пуснало книгата на пазара. Самата книга обаче не е забранена. В Румъния "Моята борба" е забранена, а в България дълго време полицията конфискуваше различните издания на книгата - с аргумента, че те не отговоряли на законовите изисквания да съдържат критична оценка за произведението. Първото легално издание на "Моята борба" според властите в София е това на издателство "Жар птица" от 2001 година. Това издание съдържа рецензия на историка Милен Семков, който още в предговора определя произведението като расистка и антисемитска помия.</p> <p>Арабският читател може да избира между десетина превода на "Моята борба" - основно на египетски и ливански издателства. В Южна Америка Хитлеровият памфлет се намира все по-трудно - предлага се основно по битаците и в антикварните магазини. В Аржентина един интернет портал с пречупен кръст в логото си доставя "Моята борба" в превод на испански език, а южноамериканският Ebay, наречен Mercado libre, предлага оригинално издание от 1944 година - срещу 3 000 песос, което се равнява на около 300 евро.</p> <p><em>АГ, ЗЦ, Е. Лилов; Редактор: Д. Попова-Витцел</em></p>

Коментари

  • тре

    20 Апр 2013 4:39ч.

    Пречупения кръст е символ на слънцето, откраднат от нацистите , защото вече петолъчкта им била заета. няма място за обсъждане на тази мракобесна книга в цивилизованото общество. Полседното издихание на мракобесието в света е нацизма им

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • хамалин

    20 Апр 2013 7:17ч.

    бълвоч

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • опитващ се да осмисли прочетеното

    20 Апр 2013 22:10ч.

    Струва ми се, че преди да се раздават определения,оценки, и т.н.,следва едно писано произведение да се прочете,да се направи опит за преценка на написаното и чак тогава да се заклеймява!Опитайте се да прочетете внимателно въпросното произведение на ШИКЪЛГРУБЕР и тогава раздавайте оценки.Първата част на тази книга е виликолепен разрез на европейското общество от края на 19в.и началото на 20-ти в.И ми се струва че всичко е вярно и точно описана относно капиталистическите нрави през този период,вилнеещи в Австро-Унгария,Германия,респективно в цяла Европа!Що се отнася до анти-еврейската част на въпросната книга,там би следвало да се изкажат по-тесни специалисти!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Анонимен

    22 Апр 2013 21:06ч.

    Имам изданието от 2001 г.Изключителна книга.Може да се сравни със \\\\\\\"Строителите\\\\\\\" на Симеон Радев.Хамалина нека чете 22-та тома на Живков.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Михаил

    24 Апр 2013 19:04ч.

    Голяма книга на голям човек!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Emil

    13 Май 2013 8:12ч.

    "Голяма книга на голям човек!", "Имам изданието от 2001 г.Изключителна книга.", "виликолепен разрез на европейското общество от края на 19в.и началото на 20-ти в." Явно е че "българите!" които четат това интернет-издание са под всякакво ниво. Загубили са минималното чуство на мярка и на стойности. Ако България е на това дередже днес, народът си е сам виновен.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи

Напиши коментар

Откажи