Съпругата му от дълго време призовава да бъдат изключени тръбите, с които се храни, докато родителите му настояват животът му да продължи.
Лекарите в болница Севастопол в северния френски град Реймс казаха, че действията им от понеделник са следствие от окончателно съдебно решение да се прекратят храненето и хидратирането, които той получава.
Членове на семейството потвърдиха, че е започнало изключване на системите.
Адвокатът на неговите родители Жан Пайо нарече действието „срамно“.
Как се стигна дотук?
Случаят беше обект на съдебни решения, достигнали до ниво Европейски Съд по правата на Човека.
Висшият Европейски съд потвърди решението на Френския съд да позволи спирането на поддръжката на живота на г-н Ламбер. Въпреки това, тогава лекарите не изпълняват този план – поради съображения за сигурност, повдигнати от бащата на Венсан Ламбер, който се страхувал, че има план той да бъде отвлечен.
Нов лекарски екип в момента пристъпва към прекратяване на грижите, след като по-нататъшно обжалване беше отхвърлено.
Но не всички са съгласни с решението.
Този широкоизвестен случай раздели Франция, където евтаназията е незаконна, но на лекарите е позволено да поставят терминално болни пациенти в дълбока упойка.
Протест в защита на правото на живот на Венсан Ламбер
Защо случаят стигна до съда?
Господин Ламбер е бивш медицински брат в психиатрична клиника и в момента се намира в състояние на пълна парализа на всички крайници (квадриплегия), с минимална проява на съзнание от инцидента насам.
Той е поддържан жив с храна и вода, доставяни му чрез гастрална тръба. Може да диша без външна помощ и понякога отваря очите си.
След като в продължение на няколко години се опитва да подобри състоянието му, през 2013 година медицинският екип на г-н Ламбер препоръчва прекратяване на грижите, след консултация със съпругата му Рашел.
Останалите членове на семейството обаче не са консултирани и по тази причина решението е оспорено и започват продължителните съдебни спорове за неговото поддържане.
Съпругата му, шест от братята и сестрите му и племенникът му подкрепят изкуственото поддържане на живота да бъде прекратено, но неговите родители Пиер и Вивиан, предани католици, заедно с двама от братята и сестрите му, са непреклонни, че трябва да се продължи.
Като кулминация, през 2015 година родителите на г-н Ламбер публикуват видео на консервативния католически канал в YouTube, от което твърдят, че се вижда как той реагира на членове на семейството.
Лекарите, имащи отношение по неговия случай, оспорват, че видеото е подвеждащо относно неговото състояние и манипулативно спрямо широката публика.
Вивиан Ламбер води борба за спасяването на сина си
Призиви за намеса
Комисията на ООН по правата на хората с увреждания призова Франция да се намеси и да отложи действията по спиране поддържането на живота, докато тя разследва обстойно неговия случай.
Министерството на здравето на Франция обаче възрази, че това не е в правата на комисията.
„Всички законови средства бяха изчерпани и всички съдебни инстанции както национални, така и европейски, потвърдиха, че отговорният медицински екип по случая има правото да преустанови грижите“ каза министър Анйес Бюзен.
Европейският съд по правата на човека съобщи, че в понеделник е отхвърлил последното искане на родителите и сестрите на г-н Ламбер да бъдат спазени призивите на комисията на ООН.
Съдът заяви, че те „не са представили нови доказателства, които да го накарат да промени становището си“ по проблема.
Родителите на г-н Ламбер са се обърнали с призив за намеса също и към френския защитник на правата, но комисарят отговорил, че това не е случай, който той може да разреши.
В отворено писмо, публикувано през уикенда, те молят президента Еманюел Макрон за помощ.
„Господин Президент, Венсан Ламбер ще умре до седмица без храна и вода, ако не направите нищо и Вие сте последният и единственият, който може да се намеси“, се чете в писмото, подписано от адвокатите на членовете на семейството, които се противопоставят на спирането на изкуственото поддържане на живота.
„Във Франция, през 2019, никой не бива да умира от глад и жажда.“
Източник: www.bbc.com
Превод за "Гласове": Екатерина Грънчарова