Дубравка Симонович
Терминът „джендър“ се разбира неправилно в България и тя трябва да намери по-точен превод, както и да преосмисли отношението си към Истанбулската конвенция. За това настоя специалният докладчик на Службата на Върховния комисар за правата на човека (OHCHR) по въпросите на насилието над жени Дубравка Симонович в София.
"Цялата концепция за джендър насилието е неправилно интерпретирана“, заяви Симонович. И допълни, че интерпретацията, в която се акцентира на социалната роля на пола, е безпрецедентна и неправилна и е довела до последвалото напрежение по отношение на Истанбулската конвенция, която така и не беше ратифицирана от Народното събрание.
Специалният докладчик е в България от 14 октомври, а в понеделник представи пред медиите констатациите и впечатленията си. Симонович ще представи окончателния си доклад в Службата на Върховния комисар за правата на човека през юни 2020 г.
Специалният пратеник на службата за човешките права отбеляза, че макар терминът "джендър" да фигурира и в други закони в България, както и в европейски документи, ратифицирани от страната, той е погрешно интерпретиран в Истанбулската конвенция.
Според нея тълкуванието на Конституционния съд, с което конвенцията срещу насилието срещу жени беше обявена за противоречаща на българската конституция, е неправилно и че в него не се взима предвид Конвенцията за правата на жените.
Симонович призова за ратификация на конвенцията, но отбеляза, че е необходимо преди това институциите, медиите, неправителственият сектор да направят сериозна разяснителна кампания, като се даде правилната интерпретация на термина и след това се успокоят хората, като се отговори на притесненията им.
След Съвета на Европа, който излезе със същото заключение и поиска да бъде направен по-точен превод на понятието „джендър“, Службата на Върховния комисар за правата на човека е втората международна организация, която настоява за ревизия на българските заключения.