На 28 ноември от 19 ч. в Учебния театър на НАТФИЗ българското училище "Гергана" от Ню Йорк ще представи оригинална драматизация на български език за деца на 13 известни бродуейски песни.
Българското училище "Гергана" от Ню Йорк с концерт в София

 

 

 

Билети могат да се закупят на касата на НАТФИЗ или тук

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Още от категорията

9 коментар/a

Дойдох - добре дошли! Изпях - аплодисменти! на 02.11.2019 в 17:54
Победих - кого, бе? Война ли се води?
Helleborus на 02.11.2019 в 19:10
Да, едно на нула за английския език пред българския, като гледам репертоара.
Хахаха... на 02.11.2019 в 19:57
И 2:0 на самоцензурирането срещу читателите коментатори.
Helleborus на 02.11.2019 в 20:07
Да не би пък да са превели всичко това на български език? Щом има преводач... да, в заглавието пише, че са английски мюзикъли, преведени на български. Вземам си думите назад. Макар че можеше да се включи и българска песен, но явно това е поздрав от Америка.
Ако целта е била да се покажат българчетата от Америка в лоша светлина, на 03.11.2019 в 13:41
то оставянето само на злобните коментарчета е разбираемо.
Азъ на 04.11.2019 в 18:25
Ей, хора! Вместо да се зарадвате, че децата в САЩ не искат да забравят родния си език, а родителите им правят всичко възможно и невъзможно те да не забравят корените си, вие започвате с хейтърстео сякаш сте на избори. Засрамете се!
Мила и добра! на 04.11.2019 в 18:58
Браво на децата, на учителите и най родителите им! Мили хора, не забравяйте, че това да деца, които живеят в САЩ! Много от тях са родени там, много от тях са от смесени бракове. Изключително трудно е да се научи/подържа българския език, когато те са заобиколени предимно от английска реч. Факт е, че децата прекарват цял ден в неделя в българското училище, където учат език, литература, история, муизка и традиции и това е достойно за уважение! Много по-лесно е да се забавляват в почивния си ден или да лежат пред телевизора, а те учат български, за да запазят корените си! Родителите им също участват в дейности, организирани от училището и така създават една семейна, българска среда! Повечето от тях пътуват час-два само, за да стигнат до училището. Ако прочетете внимателно, ще видите, че всички песни в мюзикъла са преведени на български език! По този начин децата учат езика и чрез музика. Нека се зарадваме на това, че децата се трудят и творят на български, че не сме ги изгубили безвъзвратно! Нека се опитаме да бъдем по-добри и да ги подкрепим!
Сбърках се на 04.11.2019 в 19:06
Не разбирам, кой нормален човек веднага започва да обижда и да търси нящо червиво в работата????!!!! Не виждате ли, че това са дечица, които отделят един от малкото си свободни дни да се учат на читмо и писмо българско! Да учат го по начин, който е близък до житието и битието им в Америка. Засрамете се!
Helleborus на 05.11.2019 в 17:47
Никой не е казал нещо против децата, просто смятахме, че правим български училища, за да преподаваме и българска кулутра в тях, защото културата и езика са едно цяло, едното изразява другото. Езикът никога не е речников превод, той е начин на мислене, ценности и убеждения, които се съдържат в самия език. Щяхме да се зарадваме, ако репертоарът на дечицата беше български, иначе да са живи и здрави, критиката не е към тях, а по-скоро към учителите им. Те няма да опазят българското в тези деца, докато ги наливат с американска култура, ще ги направят американчета с развален български.

Напиши коментар