Нинова: Неприемливо е изявлението на Ердоган за договора от Лозана

Нинова: Неприемливо е изявлението на Ердоган за договора от Лозана
"Изявлението на турския президент Ердоган в посока на преразглеждане на договора от Лозана е неприемливо. То генерира напрежение и повлиява негативно, що се отнася до стабилността и сигурността в целия регион, както и спрямо сътрудничеството на двустранна и многостранна основа". Това написа в профила си във Фейсбук лидерът на БСП Корнелия Нинова.

 

 

"Нека бъде зачитано международното право и принципите на равнопоставеност и добросъседство. Очакваме правителството да изрази официална позиция на България", добави още тя. 

 

 

Коментари

  • Айде де

    08 Дек 2017 11:10ч.

    Не му се плаши! Нали сме членове на НАТО и двете държави! НАТО ще защити териториалната ни цялост и нашите войници повече никога няма да штурмуват Одринската "непревземаема" крепост.! Между впрочем къде са днес нашите войници? В НАТО ??? Прекрасен пример как се уважава теритлориалната цялост на две членки на НАТО в Кипър! На много български продажници това не им отърва да помнят! Какво международно право? За всичко станало и не станало в света е виновна, познайте от три пъти!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • натовец

    08 Дек 2017 11:48ч.

    от първи ,орешарски и путин

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Айде, айде!

    08 Дек 2017 12:39ч.

    Тя стане ли такава направо да я караме наред! Преразглеждане на договореностите на Берлинският Конгрес, Ньойският, защо не и Авторският договор? Направо ще ошашавим Ердоганя и Туркия ке падне!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Айде, айде!

    08 Дек 2017 12:41ч.

    Ангорският ....

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • хамалин

    08 Дек 2017 13:50ч.

    честно дъ ви кажъ("честно" е отъ речникъ нъ новоселянете) къкви ште дъ съ тиъ притеснениъ:по турско което прекръстихми нъ отомански (научно):което го докаръхми до присъствие и ошти други политкоректносъ сме благоденствувъли драги bg селяне: тук и сига ("тук и сига" пак от новоречникъ нъ селянете) зътривъми постъпателно и усърдно майчин шикерен език:какъв ви е проблемъ аку се случи (пиша както го чувъм "ако" и въ bg вечи сичко се "случвъ" според селяшкътъ ни интилигенциъ) отново турскъ реееееепликъ("репликъ" е чудеснъ:супееерчудеснъ bg патицъ):ъъъ:питъм де (i сиктир другари и другарки)

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи

Напиши коментар

Откажи