Анна Нетребко: Като лейди Макбет се чувствам в собствената си кожа

Анна Нетребко: Като лейди Макбет се чувствам в собствената си кожа
Представленията на един от най-известните оперни театри в света - Метрополитън Опера в Ню Йорк, ще се прожектират на живо в киносалон в София с HD качество от тази събота, 11 октомври. Представленията ще се излъчват симултанно в почти цял свят. Българската публика ще им се наслаждава със субтитри на български и английски език в събота. Пилотната прожекция е от 19:50 ч. на 11 октомври със спектакъла „Макбет“ от Верди с участието на Анна Нетребко във вокално и драматично сложната роля на лейди Макбет. В известната постановка на Ейдриън Ноубъл от 2007 г., дирижирана от Фабио Луизи, участват още Желко Лучич в главната роля, Джоузеф Калея като Макдъф и Рене Папе в ролята на Банко.
<p><img alt="" src="http://glasove.com/img/news/42674_FOWqrpeBSS6CKVVhoIq0UjX1jWhwjz.jpg" style="height:338px; width:600px" /></p> <p><em><span style="font-size:11px">Рене Флеминг и Натан&nbsp;Гън във &bdquo;Веселата&nbsp;вдовица&ldquo; на Лехар</span></em></p> <p><strong><em>Световната оперна дива Анна Нетребко изпълнява ролята на лейди Макбет в операта &bdquo;Макбет&ldquo; на Верди в постановката на Ейдриън Ноубъл, с която Метрополитън Опера открива сезона си на 11 октомври. А на 28 октомври Анна Нетребко ще гастролира на сцената на Болшой театър в тържествения концерт &bdquo;Оперен бал&ldquo;, посветен на 75-ата годишнина на руската примадона Елена Оразцова.</em></strong></p> <p><strong>- Добро утро! Когато имате спектакъл, нима не спите до обяд?</strong></p> <p>- О, за какво говорите. Животът е кратък. Ставам в седем и половина, приготвям закуска, приготвям детето и го водя на училище. А спектаклите са вечерта. Нищо страшно.</p> <p><strong>- След толкова много години на пътувания свикнахте ли със смяната на часовите пояси?</strong></p> <p>- За съжаление не мога да свикна с това, с годините дори става по-лошо. Но не може да се направи нищо. Макар че е по-трудно, когато се връщаш в Европа, адаптацията изисква повече време. Аз живея във Виена, но тъй като синът ми тръгна на училище в Ню Йорк, ми се налага да се разкъсвам между държави и континенти.</p> <p><strong>- Как се чувства синът ви Тиша <em>(името му е Тиаго Аура, от първия съпруг на певицата, уругвайския баритон Ервин Шорт &ndash; бел. ред)</em>?</strong></p> <p>- Тръгна на училище, развива се много добре, отличен математик е. Актьорските му гени също не спят. Говори основно на английски, учи в американско училище. Но разбира руски, гледа руски анимационни филмчета, обича да чете &bdquo;Чичо Стьопа&ldquo; на Сергей Михалков.</p> <p><strong>- Можем ли да ви поздравим с промени в личния живот?</strong></p> <p>- В личния ми живот всичко е прекрасно, всички сме щастливи, благодаря. С Юсиф <em>(Юсиф Айвазов &ndash; азербайджански оперен тенор, бел. ред.)</em> ще участваме в тържествения концерт &bdquo;Оперен бал&ldquo; в чест на Елена Образцова, където ще изпълним дует от &bdquo;Манон Леско&ldquo; на Пучини.</p> <p><strong>- Случвало ли ви се е да &bdquo;делите&ldquo; една сцена с Елена Образцова?</strong></p> <p>- Да, срещнахме се в Метрополитън Опера във &bdquo;Война и мир&ldquo; на Прокофиев: аз в ролята на Наташа, тя &ndash; на Мария Дмитриевна Ахросимова. Образцова за мене е образец за истинска оперна дива във всеки един смисъл на понятието: ярка актриса, певица, жена. Бог да ѝ дава здраве. Изключително сърдечен човек, весела, с невероятно чувство за хумор.</p> <p><strong>- В Метрополитън изпълнявате изключително сложната роля на лейди Макбет в едноименната опера на Верди &ndash; роля, която не всяка промадона се е осмелявала да изпее. Как се решихте да се заемете с тази &bdquo;кървава&ldquo; партия?</strong></p> <p>- Това беше сериозна авантюра, родена от чиста интуиция. Струва ми се, в един момент, докато играех ролята на кралицата в &bdquo;Анна Болейн&ldquo;, Доницети, си помислих защо пък да не се пробвам и като лейди Макбет? Готвих се две години &ndash; много бавно, изучавайки партията стъпка по стъпка.</p> <p>Рискът, разбира се, беше огромен. Особено в Метрополитън Опера! Беше страшно, защото там за тази партия са свикнали на определен тип много силен глас.</p> <p>Но всичко се получи, певческият състав беше великолепен, тъй както и маестро Фабио Луизи. Защо съществува клишето, че лейди Макбет може да бъде изпълнена само от гръмоподобно драматично сопрано? Аз се опитах да докажа, че не е така. Безусловно певицата, която се заема с тази роля, трябва да притежава голям гласови диапазон. Моят нисък гръден регистър, без който нямаше да се справя, ми помогна изключително много.</p> <p><img alt="" src="http://glasove.com/img/news/42674_TClmTezj7NY38DZddkohISOOQWRYKR.jpg" style="height:400px; width:600px" /></p> <p><em>Сцена от &quot;Макбет&quot;</em></p> <p><strong>- Лейди Макбет е първата злодейка във вашия репертоар след благородните девици от рода на Йоланта, донна Анна или смешните Адина от &bdquo;Любовен еликсир&ldquo; и Норина от &bdquo;Дон Паскуале&ldquo;. Как постигнахте тази трансформация?</strong></p> <p>- Удивително е, но този отрицателен персонаж ми &bdquo;пасна&ldquo; като ръкавица, накрая можех да бъда самата себе си на сцената.</p> <p>Няма да забравя колко много страдах, докато работех над ролята на Татяна в &bdquo;Евгений Онегин&ldquo; на Чайковски, която по никакъв начин не приличаше на мен, и ми се налагаше да играя всеки жест, всеки поглед. С &bdquo;Макбет&ldquo; всичко беше по-просто. Харесвам музиката на Верди, самия образ, като че ли просто не ми се налагаше да играя. Беше ми много интересно.</p> <p><img alt="" src="http://glasove.com/img/news/42674_VrCVTCZxYQTpnulRCbpbuWM5YZo8JG.jpg" style="height:393px; width:600px" /></p> <p><em><span style="font-size:11px">Анна Нетребко и Желко Лучич в друга сцена от спектакъла</span></em></p> <p><strong>- Според вас Верди дори не се опитва да оправдае деянията на злодейката, попаднала благодарение на мъжа си на върха на властта? Или греша?</strong></p> <p>- Не ми се стори така. Съдейки по музиката, нейните алчност и злоба само прогресират. Навсякъде се промъква нещо зверско, диво. И в тази постановка дуетът завършва с груб секс. Наблюдаваме пълното морално разложение на героинята &ndash; от началото до апотеоза, където тя е изпълнена с напълно хипертрофирали амбиции. Възможно е тя да не е зла по природа, но е тщеславна, както милиони хора по света. При нея злото се движи с огромна скорост, невъзможно е да бъде спряно. Но престъпленията ѝ не я отминават безследно, лейди Макбет така и не успява да се спаси от нощните си кошмари.</p> <p><strong>- Партията на лейди Макбет приближи с още една крачка вашия репертоар към този на великата Мария Калас. Ласкае ли ви сравнението с нея?</strong></p> <p>- Подобно сравнение за мене е огромна чест. Но аз съм съвсем различна от Калас. Известни са случаи, когато певици са се опитвали да подражават на Мария Калас и по външност, и вокално &ndash; но уви, кариерата им бързо е приключвала. У Калас ме възхищава абсолютната ѝ музикалност, нейното изчистено чувство за ритъм, за фраза, за стил.</p> <p><strong>- Достигнахте определено ниво. Какво следва? Аида? Тоска?</strong></p> <p>- Да, ще има Аида, планирам доста неща за нея. Засега ми е интересен такъв репертоар, който се нуждае от сила, от техника. Очакват ме и &bdquo;Норма&ldquo;, и &bdquo;Аида&ldquo; &ndash; изискващи пълна творческа и физическа отдаденост.</p> <p>Съвсем наскоро съвсем спонтанно научих, изпълних и записах &bdquo;Четири последни песни&ldquo; на Рихард Щраус в Берлин с Даниел Баренбойм. Това беше още един пробив в моя репертоар. Разкошна, много красива и лека музика &ndash; музика, която открих за себе си. Ще я изпълня и в Петербург с удоволствие, Валерий Абисалович Гергиев се съгласи да я дирижира.</p> <p><strong>- Подобри ли се немският ви?</strong></p> <p>- Уви, в разговорен план още не. Не ми стига времето, още повече че всички около мене говорят на английски. А ми е съвестно &ndash; толкова години живея във Виена, вече е просто неудобно да е говоря немски. Но скоро ще ми се наложи да се заема с езика &ndash; когато започна да уча ролята на Елза в &bdquo;Лоенгрин&ldquo; на Вагнер.</p> <p><strong>- Поканили ли са ви в Байройт?</strong></p> <p>- Не, засега ще подготвя ролята за Дрезденската опера, където след половин година ще я изпълня с полския тенор Пьотр Бечала и диригента Кристиан Тилеман.</p> <p>В Байройт ме канят, но на този етап не мога да кажа &bdquo;да&ldquo;, трябва да пробвам, да почувствам как &bdquo;лежи&ldquo; Елза на моя глас. А да пееш Вагнер в Байройт е огромна чест, може би най-високата.</p> <p><em>Превод от руски език: Елена Дюлгерова</em></p>

Коментари

  • Моторист

    08 Окт 2014 3:10ч.

    Великолепна певица, макар и с незавършена консерватория. Прави всичко възможно през последните години за да избяга от комерсиалното в операта. По прецизност на изпълнението и задължителна близост с авторовия текст се доближава до Джоан Съдърланд. За жалост, живее основно извън Русия - във Виена, макар да запази и руското си гражданство. Да се надяваме, че й предстои да се усъвършенства още . . .

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Само не можах да разбера Макбет като са пуснали

    08 Окт 2014 6:21ч.

    КВО е тва - най-новото легло на Епъл ли е - там Макинтош, МакДонълдс ли е кво е то - и кво може да прай тва легло?

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Моника

    08 Окт 2014 20:33ч.

    Защо са необходими субтитри на английски език,когато ще се прожектира за българските граждани.Предполага се,че те владеят по–добре български език,отколкото английски.Или колонията България се подготвя да изостави древния си български език,много по–стар от английския?

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Кака Пена

    02 Ное 2014 20:07ч.

    Прекрасни рисунки!! Дано да има късмет в живота!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи

Напиши коментар

Откажи