Поне един пасаж в речта на Мелания Тръмп, от Националната конвенция на Републиканците, в понеделник вечер, има безпогрешна прилика с една друга, произнесена от Мишел Обама през 2008-а.

Сравнения на записите показват, как обръщението на Тръмп следва почти дословно това на първата дама, от нощта на конвенцията на Демократите в Денвър, отпреди почти 8 години.
От щаба на Тръмп не откликнаха незабавно на искането за коментар.
Ето изказването на Тръмп от понеделник:
“Още от крехка възраст моите родители ми внушиха ценностите, че в живота трябва да работиш здраво за това, което искаш, че твоята думата е закон и трябва да изпълняваш, това което казваш и да спазваш обещанията си, да се отнасяш към хората с респект. Те ми показаха и ме научиха на достойнствата и морала в тяхното ежедневие. Това е урок, който продължавам да предавам на нашия син”, казва Мелания Тръмп.
“И ние трябва да продължим да предаваме тези уроци на следващите ни поколения, които идват. Защото искаме нашите деца, от тази нация, да знаят, че единственият предел на твоите постижения е силата на твоите мечти и готовността ти да работиш за тяхното осъществяване”.
Ето изказването на Обама от 25-и август, 2008-а:
“И Барак и аз бяхме отгледани с толкова много еднакви ценности: че в живота трябва да работиш здраво за това, което искаш, че твоята думата е закон и трябва да изпълняваш, това което казваш, че ще направиш; да се отнасяш към хората с достойнство и респект, дори и да не ги познаваш, дори и да не си съгласен с тях.
И Барак и аз избрахме да градим живот, воден от тези ценности и да ги предадем на следващото поколение. Защото искаме нашите деца, както и всички деца от тази нация, да знаят, че единственият предел за висотата на твоите постижения е богатството на твоите мечти и готовността ти да се бориш за тяхното осъществяване”.
“(Ако трябва да бъда честен) Бях по-обиден от почти всяка друга реч, отколкото от плагиатстваните параграфи на Меланиа”, публикува шеговито в Туитър Джон Фавро, бившият автор на речите на Обама, след като обвиненията по адрес на изявлението на Тръмп заляха медийното пространство.
Превод от английски: Теодора Вълчева