Малайзийски следователи разглеждат версията изчезналият самолет на "Малайзия Еърлайнс" да се е насочил към територията на Афганистан или Пакистан, контролирана от талибаните, пише в. "Индипендънт".
<p>"Що се касае до Пакистан и Афганистан, ние не можем да проверим тези версии без тяхно разрешение. Надяваме се да го получим скоро", казва от своя страна представител на авиокомпанията.</p>
<p>Започнати с разследването източници твърдят, че следователи очакват дипломатическо разрешение за проверка на тази версия.</p>
<p>Полицията, разследваща изчезването на самолета с 239 души на борда, е претърсила вече дома на втория пилот.</p>
<p>Жилището на капитана на полета - 53-годишния Захари Ахмад Шах, беше обискирано в събота, след като малайзийският премиер Наджиб Разак заяви, че изчезването на самолета, пътувал от Куала Лумпур за Пекин, е резултат от преднамерени действия и разследването ще се насочи към членовете на екипажа.</p>
<p>Полицията провежда разпити и на членовете на наземния екип, поддържал връзка със самолета.</p>
<p>В неделя по молба на правителството в Куала Лумпур Индия спря търсенето на изчезналия летателен апарат, предаде "Ройтерс".</p>
<p>Властите в Малайзия искат да направят оценка на изводите от продължаващата вече седмица международна операция за установяването на съдбата на „Боинг 777", за който се предполага, че е бил преднамерено отклонен от своя курс.</p>
<p>Появи се снимка на единия от пилотите на изчезналия "Боинг" на авиокомпанията Malaysia Airlines. На фотоса той носи тениска с надписа "Демокрацията е мъртва". Според една от версиите именно той е отвлякъл самолета в рамките на антиправителствен протест.</p>
<p>Капитан Захари Ахмед Шах, баща на три деца, е бил "фанатичен" поддръжник на лидера на опозицията в страната, осъден на лишаване на свобода за хомосексуализъм само часове преди изчезването на машината. Също е станало известно, че съпругата на пилота и трите деца се изнесли от семейното жилище ден преди самолетът да се скрие от радарите. </p>
<p>Информацията бе разпространена на фона на версията на ФБР, че изчезването на Боинга може да е следствие от "акт на пиратство" и е възможно стотиците пътници все още да са живи и държани в плен в неизвестно място. </p>
<p>Официални лица също разкриха, че е възможно самолетът да се е приземил и да е предал сателитен сигнал от земята. В случай че самолетът е все още цял и е имал достатъчно резерв от електричество, той би могъл да изпрати сигнал до радара. </p>
<p>Капитан Шах е бил "обсебен" поддръжник на Ибрахим. Часове преди излитането на Боинга от Куала Лумпур, 53-годишният Шах е присъствал на противоречивия процес срещу Ибрахим, който в края на заседанието на съда е бил осъден на пет години затвор. </p>
<p>Правозащитници заявиха, че политикът, ключов противник на управляващата партия в Малайзия, е жертва на дълготрайна кампания за очерняне, а обвиненията срещу него са изфабрикувани. От полицията потвърдиха, че Шах е бил виден активист на опозицията. От там също изразиха страхове, че решението на съда може да го е разстроило дълбоко. </p>
<p>Потвърждавайки увеличаващите се страхове, премиерът на Малайзия Наджиб Разак обяви вчера, че Боингът умишлено е бил отклонен от курса си, преди системата за комуникации да бъде изключена. По неговите думи, самолетът след това се е движил по западната граница на Малайзия, като е могъл да лети още около 7 часа с горивото, с което е разполагал.</p>