Букъра на английския превод на един български роман узурпира празника на славянската словесност

Букъра на английския превод на един български роман узурпира празника на славянската словесност

Автор Тончо Краевски, Фейсбук Следвайте "Гласове" в Телеграм

Вчера отидох на Витоша, за да прекарам празника на писмеността и културата там, което ми се струва по-подходящо, отколкото да стоя тук долу и да понасям онлайн манифестацията по случай Международната Букър награда на Господинов. Чудно как награждаването на английския превод на един български роман узурпира празника на славянската словесност (ако обичате да ми спестите политкорекциите на терминологията, българска ли била, славянска ли, това е обидно да го обсъждаме даже, издава тежки провинциални комплекси). 

Делото на светците Кирил и Методий е било поначало предназначено за превод на гръцките и латинските образци на български език, за да се засади словото на пророците и светите отци в градината на народното ни съзнание, като се запази обаче суверенитета на това съзнание. Без славянската писменост, ние щяхме да се обречем на един от два избора: или напредък на цената на асимилация, или самосъхранение на цената на изостаналост. Как да се наядеш с плодовете на една превъзхождаща култура без да загубиш самостоятелност - ето това е според мен задачата, която решават Кирил и Методий.

Смисълът на родния ни писмен език е именно в този "трети път", който все не можем да уцелим през последните векове. Смисълът никога не е бил да се прочуе нашата патетична провинциалност по света, а да се донесе най-доброто от света у нас. 

Прочее, аз затова смятам, че с много малко изключения  - като Стоян Михайловски, Гео Милев, Иван Хаджийски, Георги Марковски (не Марков) и Константин Павлов - до ден днешен най-добрите литературни стилисти на българския език векове по-късно все още са преводачите. Това не е лошо. Усъвършенстването на имитацията е предусловие на всяко артистично постижение. И сериозното отношение към имитацията е нужно, за да се улучи нещо оригинално в изкуството. Това научаваме от творческата биография например на Салвадор Дали, на това ни учи и японската култура с нейното гениално подражание на Европа. Трябва да кажем, че засега най-заслужилите и най-неоценени български литератори са преводачите, които са ни дарили най-напред с Библията, а после и с Омир, Данте, Русо, Пушкин, Ницше, Джойс и много други. Те не са автори на нови идеи (а нима някой сериозно смята, че идеите имат автори?), но са създатели на нов език, защото са направили с българския куп неща, които не са били правени преди тях. Най-добрите ни преводачи са всъщност по-добри стилисти от най-добрите български писатели. Един благодарен поет на бъдещето ще трябва да напише георгика за тези литературни земеделци и техния неразбран труд да обработват почвата, от която този поет предстои да поникне.

Във всеки случай на този ден трябваше ние да наградим някой български преводач, Иглика Василева примерно, с доживотна Кирилометодиевска премия, за да работи по каквото си иска, и щеше да бъде по-смислено от това да се радваме, че Господинов се вклинил високо в международната писателска конюнктура. Аз изобщо не съм петимен да се прочуваме където и да е. Когато се срещна с един германец и той знае за Георги Господинов, това няма да ме направи горд. Може да ме изпълни със самоувереност това, че аз съм чел Ернст Юнгер (наскоро преведен у нас от Иван Ланджев), а пък той не е. Че в моята страна, поради нейната историческа изостаналост, може да се превеждат, четат и обсъждат без предразсъдъци европейски класики, станали вече неудобни на запад.

Това е впрочем и "потопът на миналото", за който Господинов говори. Да, ние живеем в миналото, то е за нас по-истинско и по-плътно от сегашното и ако това е дефект на съзнанието ни, то този дефект е твърде щастлива случайност, благородна недъгавост, която произволът на еволюцията превръща в спасително качество. Миналото, което бива зловещо ампутирано в Европа, продължава да живее само в примитивна и бедна България, Румъния, Македония и т.н. Благодарим за това на Кирил и Методий и на преводачите.

 

 

 

 

Коментари

  • Браво!

    25 Май 2023 17:45ч.

    Великолепен анализ на жалкото ни прескундяне (ще да рече "близане") пред западния "мейнстрийм"!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Браво на момчето!

    25 Май 2023 18:05ч.

    Да се чуди и мае човек как при това скопено образование се е пръкнал такъв талант и то млад?!?

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • йосарян

    25 Май 2023 21:33ч.

    бравос! наистина за хора от (очевидно) друго съсловие е изненадващо, странно, но и приятно, че има млади хора с такъв поглед върху света.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Английски и изобщо езици на народи, заразени от еврофашизъм не бива изобщо да се изучават в България

    25 Май 2023 22:27ч.

    Не си заслужава да се пазят и оригинали на такива езици в библиотеките.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • РОДСТВО ПО СЛОВУ

    26 Май 2023 0:29ч.

    Неторопливо истина простая В реке времён нащупывает брод: Родство по крови образует стаю, Родство по слову - создаёт народ.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Акул

    25 Май 2023 17:49ч.

    Гениално! Авторът е гений, без преувеличение. Благодаря на небето за толкова умно присъствие. Искрен съм

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Гергана

    25 Май 2023 17:55ч.

    Още си много малък за тази злоба дето отглеждаш и храниш в себе си! Не , не чудесно знаеш, че гениите се раждат рядко и ти със сигурност не си от тях. За теб ще бъде по-добре да си знаеш локвата!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Чудесно,

    25 Май 2023 18:19ч.

    Г-н Краевски не е претендирал, че е носител на някаква гениалност. Вие по някакъв странен начин влизате в задочен спор по повод на неизречени от него твърдения. Право на мнение имате дори вие, макар че го изказвате по един агресивен и натрапчив начин, което автоматично го прави обект на съпротива и неприязън. Думата "локвата" е глупава във Вашето писмо! Отнася (реферира към) се за записана на езика ни народна мъдрост, при ползване на кирилицата, която в последна сметка бива защитавана. Чудесто знаете, че Господинов е спорна фигура! На този етап по-скоро е трудно да се каже, кое е действителното основание да се акцентиравърху постиженията му - литературната дарба или правилните политически възгледи. Няма да се връщам на отвратителната им вражда с Русков и грозните думи, които бяха произнесени (и от двамата), но след онзи "спор" всичко духовно и дълбоко започна да сублимира. Далеч по-подходящо е да вземете отношение към грозните, истерични, но облечени в коректна англосаксонска стилистика реакции на творческата ни интелигенция, където драматичната Бабинова покори дори един истински хималайски върх. В сравнение с актьорските ни величия, Тончо е истински български Титан на духа! Не знам, коя Гергана сте вие! Дано не сте тази, за която си мисля! Помолете близък човек около Вас да Ви разтръска! Акутно се нуждаете от наместване!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Haho

    25 Май 2023 19:09ч.

    Съжалявам че толкова много злоба се излива от това много хубаво име -Гергана . Да си знаел локвата значи- на едно място пише че първо трябва да погледнеш гредата в собственото си око и после да гледаш треската в окото на брата си. Ама нейсе. Господин Краевски никъде не претендира че е гений, но съм го слушал и на други места и имам обосновано предположение че е доста по интелигентен от вас.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Мари

    25 Май 2023 21:25ч.

    Има тук злоба, голяма и отровна, но източникът й не е авторът на статията...

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Марто

    26 Май 2023 12:39ч.

    Geri, pishi i cheti na latinica i shte si vechno happy i zadovolena. Umnotata i krasiviteta shte sa zavinagi izogravisani na cheloto ti. Slava na Hristo Ivanov! П.П. Написаното на шльокавица е специално за Герганчето, защото тя не може да чете на Кирилица.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Веска

    30 Май 2023 12:00ч.

    А ти чела ли си нещичко от беларуската писателка и разследваща журналистка Светлана Алексиевич, на която дадоха "нобелова награда"? Толкова може би си и чела нещо от Георги Господинов. Но е дошъл ред да се даде награда и на българин, след наградата на мария бакалова, заради това, че са я снимали с окървавен памперс. Така оценяват слугинажа си евроатлантическите господари. Сега идва ред и на турски, ирански, китайски и артисти, писатели от Евразия.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Чудесно,

    25 Май 2023 17:58ч.

    Чудесно, млади господине!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Kritichka

    25 Май 2023 18:29ч.

    Браво! Браво!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Liyna

    25 Май 2023 18:36ч.

    Поздрави за това, че сте изразили усещането на много от четящите хора. По принцип винаги съм с големи резерви към това, което хвалят толкова много англосасонците.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Хората,

    25 Май 2023 19:24ч.

    Които оцапахте представителството на Ес с червена боя не сте четящи хора.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • О, юроди

    25 Май 2023 20:47ч.

    Алоууу, търся Хората, 16,24! Вие ли, бе! Надрусани психари! Защо още не сте започнали да се търкаляте по паветата, къде ви е омразата, възмущението, къде ви автентичният патриотизъм къде ви е белият роял с циците? Една малка, смешна част от вас пристана като незаконна наложница на Бойко - мафия-Банкя, но все пак поне обитаваща постелята му на някакво формално (оформено писмено) основание. Другите (ДБ), уж още се гнусят, но не смеят да подпишат нищо официално, но вс пак сега се опитват да го реанимират и се канят да извършат най-долното предателство в новата българска история, кото ще изпълнят Специална ротационна операция, по изпирането но глутницата. После всички заедно, съвместно със специално инсталираните ПП, ще изпълните мокра поръчка спрямо суверенната ни Република. Вие ли сте четящите бе, идиоти?? Междувременно подгравяте публиката с боядисване на паметници, посолства и чупите паметни плочи. Така сте въодушевени от геройските си дела, че издавате тържествуващи, автентични звуци на родния си, български език: Yes! Yes!! Yes!!! Oh, yeah! Really?! Shit!! Yes! fuck! Yes!! Това е ... изчерпа се целият ви речник на роден език! Вие ли сте четящите бе, кретенчета?!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Една лумпена прослойка,

    25 Май 2023 20:53ч.

    От пропаднали хора тип всяка надежда оставете, която може де се види само в Сърбия, които до 5 г. Ще отплава гробищата.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • А между другото тия паметници ги няма никъде, даже и в

    25 Май 2023 20:55ч.

    Евразийските държави Киргизстан, Узбекистан и пр. Има ги само във вашите бетонни комунистически глави.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Грабвай си миризливите

    25 Май 2023 20:57ч.

    Партакеши и към Матушката си. През Истанбул има полети само.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Хората, 25 Май 2023 16:24ч. Които оцапахте представителството на Ес с червена боя не сте четящи хора.

    26 Май 2023 0:25ч.

    За разлика от хората, които цапат паметници с боя и са четящи Господинов хора ли?

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Мислещ

    26 Май 2023 3:49ч.

    Това представителство на ЕС , дето клекна на американците и ме кара да храня децата си с некачествени/вредни храни, да фалирам дребния си бизнес, да се отоплявам и произвеждам с четири пъти по скъп ток и като капак да се откажа от природата си не с червена ами с черна боя да замажа сградата малко ще му е. Мислиш ли че ако не четях опозиционерите на байдановата политики щях да знам как ме цакат?

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • ти си нещастник

    28 Май 2023 12:29ч.

    Диванен жълтопаветник. Направи нещо много просто и лесно, отнема половин ден. Тръгваш с една кола по маршрут Враца-Монтана-Белоградчик-Връшка Чука. Последователно ще видиш бедност - голяма бедност -разруха - пълна разруха ! ОПУСТОШЕНИЕ ! Петдесет километра пред СРЪБСКАТА граница има само полумъртви български села, с рухнали къщи, изоставени дворове, без движение на коли по шосетата, имащи вид на шосето Бахмут - Часов Яр. Тук таме някой ром носи някакви кочани на гърба си... Това е вашата жълтопаветна реалност за Родината ни. Преминавате ГКПП и влизате в Зайчар ! Неевропейската Сърбия, бомбардирана от НАТО - чистота и спретнатост ! Поддържани ниви, къщички с дворчета , направени улици и перфектни шосета ! Чисто нов стадион, какъвто в БГ още нямат дори в Пловдив. Спокойствие, цени по-ниски от българските. Това са "пропадналите хора", нещастнико.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Тия дето пъдите мнозинството от българите

    28 Май 2023 12:33ч.

    Ще завършете пред някоя яма. Случвало се е пак ще се случи, защото семката ви е повредена. Нямате историческа памет. Тъпи сте.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Браво!

    25 Май 2023 18:41ч.

    Блестящо! Кратко, точно, фино изразено мнение на млад и начетен човек! Трудно е, невъзможно е, а и пошло е да критикуваш, показвайки злобата си, този здраво, патриотично стъпил на земята българска талант. Нека уважаемите форумци да следят мненията на този крехък колос, често публикувани тук, на този сайт.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • За преводите и Кирил и Методий

    25 Май 2023 18:48ч.

    Момчето е много право. Преводите са много важни, за да се запази родният език. Най-убедителен пример е Коранът. Мюсулманите е трябвало да четат Коранът САМО в оригинал. Коранът не се е превеждал. Това е допринесло много народи да четат, пишат и говорят арабски и сега да се наричат араби. Въпреки, че сирийци, саудити, египтяни, мароканци, алжирци и други да са СЪВСЕМ РАЗЛИЧНИ народи.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Вася Илиева

    27 Май 2023 17:59ч.

    Така е, Светите Братя са преводачи. Те са и първите, превели Библията на Църковно-славянски език, станал основа на Българския ни език. Княз Борис въвежда този превод със закон. Що се отнася до Корана, видяла съм каква почит към него като свещена за арабите книга му се отдава: прекрасно оформление, в отделно помещение с намалена светлина, което е за показ на отношението им към вярата им и за тях самите. Ние би трябвало да имаме подобна Книга - Светата Библия - така изложена в Храмовете ни и Манастирите ни.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Простите хора

    25 Май 2023 19:09ч.

    Се привличат.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • медиен експерт

    25 Май 2023 19:12ч.

    Това младо момче, слава богу, може да мисли и има собствено мнение. И аз вчера почувствах същото. Жалко за всички комплексари, които толкова се букираха и то интернешънъл (оказа се, че Time Shelter wins the International Booker Prize 2023), ще трябва да изядат доста торби сол, докато си вдигнат вибрациите и самочувствието.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Мира

    25 Май 2023 20:08ч.

    Браво, Краевски! Оригинално и аргументирано мнение. Ликът на чудесния български празник вчера беше превърнат в сянка, а в тази сянка си засъжителстваха и "културтрегери", и политици - очевидно комплексирани от българската си идентичност и напъващи се да скъсат брънките на свързаността си с "потопа на миналото". Но тази свързаност с миналото има и друго название - традиция. И никоя идентичност (личностна, религиозна, национална) не е възможна извън традицията.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • "и да понасям онлайн манифестацията по случай Международната Букър награда на Господинов"

    25 Май 2023 20:36ч.

    От много време не мога да понасям официалните чествания на каквото и да било у нас. Клишета, фалш, демагогия, лицемерие, предизвикващи отвращение. Тези парвенюта оцапват всичко, до което се докоснат.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Читател

    25 Май 2023 20:51ч.

    Абсолютно верен, и великолепно изразен е анализът на Тончо Краевски! Хвала ! Хиляди палци нагоре!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Ким Чен Ун

    26 Май 2023 0:53ч.

    Има и по-хубав - на Сидеров.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Мони

    25 Май 2023 20:56ч.

    По добре да си прост отколкото идол използуван за насаждане на нечисти влияния. Както Сидеров казва: "Има една стара поговорка, че от данайците не вземаш нищо. А по-големи данайци от подлите англичани няма". Ако не беше на 24 -ти май можеше Сидеров да не е прав , но ето какво се среща като време на церемонията в Интернета https://banker.bg/2023/05/24/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D1%81%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%B8-%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D1%8F-%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%B0-%D0%B8-%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83 От произведенията, изпратени на конкурса, журито формира “дълъг списък” от 12-13 кандидати, който се представя през юли. През септември се формира “кратък списък” от шестима финалисти. Името на победителя се обявява през есента. Редица предишни години присъствената церемония се провеждаше през октомври, а през 2020 г. – през ноември в онлайн формат.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Мари

    25 Май 2023 21:23ч.

    Благодаря - най-напред като преводач (макар и не чак от ранга на Иглика Василева) и след това - като българка. Кратко, ясно и право в целта. Споделям изложените мисли.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Anonimen

    25 Май 2023 21:38ч.

    и все пак не разбрах. българска писменост или славянска?

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • SIMO

    25 Май 2023 22:04ч.

    Не бе от "македонските земи", както заяви един президент по телевизията.....Преди година, ПОМНИМЕ!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Да не търсим под вола теле

    25 Май 2023 22:06ч.

    Писмеността на Римската империя, римска ли е или латинска?

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Слов и Болк като огледална симетрия - Паисий е знаел...

    25 Май 2023 22:08ч.

    Езикът на автентичното слово е преди всичко етимологично рефлексивен.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • бензинджия

    25 Май 2023 22:38ч.

    "Да не търсим под вола теле" -- те/той/тя не търсят. получили са си лиШчетата. и цапат.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Охридската книжовна школа...

    27 Май 2023 18:28ч.

    ...е възникнала в усконните български земи с географско наименования Македония и това е безспорно .

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Тия дни попаднах на разни подкасти, каквото и да значи това

    25 Май 2023 23:07ч.

    Та, един от тях, Ненов му е авторът, ......... добри са му гостите, но това човече на около 40 може би, та то усеща ли се как напоява пространството уж с мечти, уж не знам си какво, а непрекъснато кълве ли кълве миналото, което е явно голям комплекс на човечето, че не се е родило във Флорида. ............... Една позната там отишла там около 2000, незнам какво точно, казва, като дойдох, само крави и бараки наоколо. Живее все още в Стюарт там. ....... Та, какво е това болезнено преклонение пред всичко чуждо, не разбирам. И на какво основание чакаме някакви външни организации да отчитат кое е добро и кое не. ......... Да видим руските продажни либерали направиха с Русия, да видим украинските либерали фашисти, забеберонили се с европейски ценности, какво направиха с народа си! ........ Как да върнем усещането на народа си, че Ние сме Народа, Ние сме Важния народ, а не комарите във Флорида. ....... П.С. Толкова ме ядоса тоя Ненов, а не искам да му пиша мнения там, така или иначе ще ме изтрие, ...... но бива ли такова лизачество? Докога?

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Днес, благодарение, че събориха соца

    25 Май 2023 23:11ч.

    И че американските фирми заеха соц позарите, къде китайска стока, къде преподавачи, та днес същият Стюарт е пълен с яхти, кравите са на изчезване, блатата се преустройват в езерца, строят се къщи и красотата казва добре дошли на нюйоркчани да купуват къщи във Флорида. Тоя републикански щат скоро ще стане демократски, б;лагодарение на пришълците от севера. ........... Та тоя Ненов, наистина е жалко, че не се е родил във Флорида!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Ник

    25 Май 2023 23:19ч.

    Във всеки случай на този ден трябваше ние да наградим някой български преводач, Иглика Василева примерно, с доживотна Кирилометодиевска премия, за да работи по каквото си иска, и щеше да бъде по-смислено от това да се радваме, че Господинов се вклинил високо в международната писателска конюнктура. Напълно съм съгласен с това, и то при все че не харесвам автора на текста. Което си е така, си е така.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Ник

    25 Май 2023 23:29ч.

    "а нима някой сериозно смята, че идеите имат автори?" Но пък това е едно от най-тъпите неща, които съм чел и които се разпространяват именно от такива, които нямат ни една собствена идея. Моето момче, защо все на такива като теб не им хрумва нищо ново? Ти цитираш, но теб интересни и важни хора цитират ли те? Не. Защото нямаш идеи. Това, че си казал една-две очевидни истини, не значи, че имаш идеи. Иначе си по-претенциозен от крал, ама нито езикът ти е нещо особено, нито стилът ти, нито познанията ти. Именно такива, които нямат и една собствена идея, тръгнали да оценяват други, които имат идеи. А преводът не е просто имитация на друг език, доколкото преводът може да е и по-добър от оригинала, а това няма как да се постигне единствено с познания. Ама да не те занимавам с философия на превода, от която и хал хабер си нямаш и не искаш да имаш. Давай го малко по-скромно, ако не искаш да се срамуваш от глупостите си след години, Тончо, че вече не си и толкова малък, а и не си очевидно талантлив, просто имаш гледна точка и дързост, но не и талант.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • "просто имаш гледна точка и дързост"

    25 Май 2023 23:58ч.

    Никак не е малко да имаш гледна точка. И дързост да я отстояваш. Огледайте се Ник, колко много хора са заменили гледната точка с опорна.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Ник,

    26 Май 2023 0:25ч.

    човек трябва да е прочел поне Платон и Хегел, за да разбере, че идеите (в същинския смисъл на думата) нямат автори. От тази гледна точка Краевски е прав (разбира се, няма представа кой какво е чел, пък и не ми е работа). Употребата на "имитация" може и да дразни, но струва ми се, Краевски има по-специфично виждане специално за превода на коментирания роман.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Ник

    27 Май 2023 18:05ч.

    Пълни глупости. Идеите имат автори, темите нямат. И Платон, и Хегел отстояват интелектуалната собственост и авторското право. Очевидно е кой не ги е чел! Или и да е чел, не е разбрал! Платон единствено казва, че идете са вечни, а не че нямат автори, и твърди, че само философите са техни пазители. Хегел обяснява как се развиват идеите, няма никакъв намек, че авторство няма!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Idealist

    26 Май 2023 0:15ч.

    Много добре! Смело казано, без съобразяване с политкоректността на мейнстрийма. Вчера се наложи да си спирам радиото, от прекалената "гордост" изказвана от водещите на БНР. Чудесен, на много висок стил анализ. "Без славянската писменост, ние щяхме да се обречем на един от два избора: или напредък на цената на асимилация, или самосъхранение на цената на изостаналост."

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Няма лошо да благодарим за азбуката и преводачите

    26 Май 2023 4:58ч.

    но само те малко могат да обяснят защо толкова много им благодарим. Причината е, че и буквите и преведеното слово у нас е попаднало на добра почва, има такава притча на Христос за сеяча: "И като ги поучаваше за много неща в притчи, той каза: 3 „Слушайте! Един земеделец излязъл да сее 4 и докато сеел, някои семена паднали край пътя. Долетяли птици и ги изкълвали. 5 Някои семена паднали върху камениста почва, където нямало достатъчно пръст. Те скоро поникнали, защото почвеният слой бил тънък. 6 Но слънцето изгряло, изгорило растенията и те изсъхнали, защото нямали достатъчно дълбоки корени. 7 Някои от семената пък паднали сред трънливи плевели, които избуяли и задушили растенията, пречейки им да дадат зърно. 8 А някои паднали на добра почва, поникнали, израснали и дали плод. Едни родили тридесет, други – шестдесет, а трети – сто пъти повече зърно, отколкото било засято.“ 9 След това Исус им каза: „Който има уши да чува, да слуша!“ 10 Когато остана насаме с дванадесетте апостола и другите си ученици, те го попитаха за притчите. 11 Исус им каза: „На вас е дадено да узнаете тайната на Божието царство, а на онези отвън всичко се дава в притчи. 12 Защото «Непрестанно слушат, но не разбират. Непрестанно гледат, но не проумяват това, което виждат. Иначе щяха да се обърнат към Бога и той щеше да им прости.»“ [a] Исус обяснява притчата за сеяча 13 После каза на учениците си: „Нима не разбирате смисъла на тази притча? Как тогава ще разберете която и да било друга притча? 14 Сеячът сее Божието слово. 15 Някои хора са като семената, паднали край пътя. Те чуват Божието слово, но Сатана веднага идва и грабва словото, посято в душите им. 16 Други са като семената, попаднали върху каменистата почва. Когато чуят Божието слово, те веднага с радост го приемат. 17 Но то не прониква дълбоко в сърцата им и не остава задълго в тях. Щом дойдат неприятности или започнат преследвания заради него, те бързо се предават. 18 Някои хора са като семената, паднали сред трънливите плевели – те слушат Божието слово, 19 но после житейските грижи, измамата на богатствата и желанията за други неща навлизат и го задушават, и то не дава плод. 20 Други пък са като семената, засяти върху добрата почва. Това са хората, които чуват Божието слово, приемат го и дават плод – понякога тридесет, понякога шестдесет, а понякога и сто пъти повече.“

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Въпрос

    26 Май 2023 9:44ч.

    Защо се превъзнасяте по този красив, но глупав текст?

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • отпечатък

    26 Май 2023 13:30ч.

    Един от умнокрасивитета се изОКал компетентно и демократично.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Въпрос

    26 Май 2023 21:28ч.

    Какво точно ти се придаде(както казваше баба ми) от тоя текст? Че Господинов не става за четене, това го знаят много хора, но тава момче какво точно искаше да каже? Върти и суче около какво? нещо за преводите, па намквоси. Поток на съзнанието. Ама кефете му се, ваша си работа.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Иван

    26 Май 2023 14:17ч.

    Много точно и добре казано!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • САМО ДА ПИТАМ!

    26 Май 2023 14:52ч.

    Хаоресвам нещата, които пише този млад човек. Принципно ги харесвам. Интелигентен е, има добър изказ и широка култура. Но конкретно този анализ лъха на брутална провинциалщина и комплексарщина. Няма абсолютно никакво значение дали харесваме книгите на Господинов. Аз също смятам, че е крайно надценен автор и по- скоро успешен маркетингово- рекламен продукт. Не може да стъпи на малкият пръст на един Милен Русков. Или Бойка Асиова. Освен това също толкова убедено твърдя, че ако не беше Фулбрайт стипендиант- щеше да види Букър през крив макарон. Тази награда- като много други- отдавна вече е въпрос на правилна политическо- обществена принадлежност, а не на талант. Всичко това обаче няма НИКАКВО значение. Значение има фактът, че един българин получи престижно отличие и световно признание. Значение има фактът, че България влезе в новините с писател, а не с тикви, простокирета, къровци и прочее. ТОВА има значение. Да отричаш един успех, да се подиграваш с него, да го омаловажаваш и иронизираш е признак на ДЪЛБОК И НЕОБРАТИМ МЕНТАЛНО- КУЛТУРЕН ПРОВИНЦИАЛИЗЪМ. И това не е проблем на Господинов. Това е проблем на тия, които си въобразяват, че са голямата работа, като се подиграват с успеха му. И не осъзнават, че това е български успех дори повече, отколкото личен такъв. Ето затова никога няма да имаме Нобел- нищо, че имаме достойни да го получат. Щото сме тужки провинциални комплексари в мисленето си. Мрем да завиждаме и да плюем. Пък после- гроздето кисело. Никой, по никакъв начин не може да Ви узорпира празника, господин Краев. Ако този празник е в сърцето Ви- нищо не може да промени това. За сведение на всички, които без съмнение ще ме плюят от тук до вечерта и обратно- Анджела Родел е превела на английски език Христо Ботев, Пейо Яворов, Антон Дончев, Вера Мутафчиева, Дора Габе. И още камара български автори. Това- само за информация.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Да отричаш един успех…

    27 Май 2023 20:41ч.

    Не отричаме успеха му. Но това е успех на Господинов, не на 95 % от българите.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Валентин Христов

    26 Май 2023 15:58ч.

    Абсолютен анализ,браво.Нека да има повече такива просветени Българи да напомнят постоянно какъв е смисъла и приноса на Българската писменност за света.Но да,признанието на един писател като Ямболията Георги Господинов в света е голям успех за Българската култура и това трябва да се признава и насърчава по всякакъв начин.Няма как да бъдем на нивото на другите култури ако не даваме път на такива Бълагри като Георги.Благодаря и на него и на вас г-н Краев.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Локсандра

    26 Май 2023 16:40ч.

    Винаги,когато прочета-макар и много рядко-някакъв смислен,грамотен,умен,правилен и без никакви претенции текст,чувствам известно успокоение-има още надежда за България и за света.Има!Поздравления за автора!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • браво

    26 Май 2023 17:36ч.

    Браво. С такива хора има надежда за България. ДАно те станат мнозинство и да изместят "умните и красиви" пендели, дето ни ги инсталират от посолствата и където се търкалят по жълтите павета. А този Букър е нищо повече от наградата за Грозев - политически награди на продали се българи, които с политическите си проституции петнят името на родината.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • По Ботев

    26 Май 2023 17:40ч.

    Може да е умно момчето, но от посолството ще сложат за министър някой наркоман или пендел. Такива са тенденциите в "развита" Европа. Умните и нормалните хора били вече "изостанали". Така е според онзи с Букъра. Доживяхме Ботевото "Свестните у нас се считат за луди". Както и обратното!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • kostq

    26 Май 2023 19:32ч.

    По-голяма простотия не бях чел от последния път когато влязох в този руски сайт.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • хамалин

    27 Май 2023 17:35ч.

    още не съм довършил "Одисей" на Джойс. преводът е зашеметяващ. ТК разсъждава по умният начин. колкото до гг, нека да го награждават ("премират" на bg езикъ).пак ще кажа:чел съм му много работи, но няма да си го завещая въ литсомените си.не се натрапвам на никого.защитавам моя вкус,след като си разпродадох на антиквари библиотеката и си оставих само книгите,които ще се помъча,ако имам оставащо време,да прочета. тъй като е пред оите ми kostq,няма как да не отиграя един бекхенд по правата: престанете да скачате ,че не сте червени. успокойте коженият овал,не забравяйтевие,честно казано,че вие сте швейцарските селяни на балканите. фокусиране му е майкътъ на мислътъ (казахъ:е, и :повярвайте ми днес е бългърски Уйййкинд уважаеми цървуланковци)

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • kostq

    27 Май 2023 22:58ч.

    Ехааа, това с произволни думи от някоя от непрочетените книги ли е съставено? Всъщност няма нужда да отговаряш.. довърши Дхойс и пиши пак как въвят нещата :)

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Вася Илиева

    27 Май 2023 17:44ч.

    "Смисълът е в този 'трети път', който все не умеем да улучим." Това е едно от опроверженията за Краевски, че "нямал идеи". Това е 'идея'. Вярна или не - но 'идея". Драги Ник, имате висок стандарт и неоснователно хапеща критика. Философските критерии са сериозна мяра, но те трябва да са по-универсални, защото това е философията. Напр. Вие, Ник, признавате за автори на 'идеи' само Платон и Хегел. Защо? Техните идеи наистина са от висок ранг, но има и други и подобни, и не толкова високи, а са 'идеи.' Напр. в откритията идеята върви с или наред с продукта на мисленето, а може да си остане и само идея. Във философията на Дюи пък "идеите могат и да ти паднат на главата", без да са платонови или хегелиански, т.е. дори да сте прав, идеите на са само европоцентрични. Така че няма място за снизходителен снобизъм към текста на Тончо Краевски. Напротив, критиката му на залитанията на 24 Май е уместна и компетентна. Браво, Тончо!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • доц. Карачибук

    27 Май 2023 21:32ч.

    Издателство "Жанет 45" зарадва българския читател с най-новия роман на Георги Господинов "Time Shelter". Преводът от английски е дело на Иглика Василева. Романът излиза на български със заглавието "Времевъртележка". Той представя нашия свят, след като е бил нападнат от странни ДНК модифицирани плъхове, хранещи се с време. Те действат брутално, неочаквано и неуморно. Нападат, прегризвайки локални времепроводните кабели, Това нарущава нормалния ход на времето. Настава невъобразима бъркотия. Софийският квартал "Младост 1" се оказва в 1976 г., докато само на два километра от него в кв. "Изток" 2405 г. В тази щура катавасия отново се срещаме с любимия на автора герой Гаустин. Неговата клиника за минало, убежище за губещите памет, става никому ненужна, запустява и се руши. Границите между минало, ностояще и бъдещо изчезват. Закономерно изчезва и носталгията по миналото. Времето е заприличло на игриво зайче, своенравно прескачаща между минало, настояще и бъдеще. В първата глава на романа действието ни пренася в 1981 г. 15 годишният Гаустин е на двора и помага на майка си да вари лютеница. Той поддържа огъня като хвърля в него ненужни книги. Разлиства една от тях и замръзва от изненада. Оказва се, че това е "Time Shelter", роман издаден през 2023 г, награден с Booker. Гаустин не може да си обясни как книга от бъдещето е попаднала в ръцете му. Нетърпеливото момче мигом започва да дири отговор на тази странна загадка. Веднага се затичва към ямболската гара. Качва се на Диана експрес и заминава за София. На гарата си купува вестник "Работническо дело". Според вестника денят е 11 ноември 1989, а Тодор Живков е престанал да е генерален секретар на БКП. Озадаченият Гаустин се качва на трамвай 1 и поема към центъра. Не успява да стигне площад "Света Неделя", тъй като трамваят е попаднал в темпоралната област на септември, 1944 г. Пред очите му започва историческата стачка на трамвайните работници, а пътниците шушукат, че съветската армия вече навлиза в Добруджа. Следващите глави на романа разказват за неволите на хората, които трябва да живеят в този объркан свят. Само за една трамвайна спирка може да се окаже, че времето се е отместило с десетки години напред или назад. В София Гауситин преминава през низ от темпорални скокове. Научава какво е това джендър, как да си сменим пола в домашни условия и други полезни неща. Гаустин някак си успява да се върне в Ямбол. Колкото и да е странно, но той заварва майка си, така както я е оставил в първа глава - седнала край огнището да вари лютеница. Гаустин се досеща, че лютеницата може би по необясним начин запазва нормалния ход на времето. Тази хипотеза по-късно, във финала на романа, е потвърден научно. Професорите Пимпирев и Овчаров докзват, че лютеницата гони плъховете, прегризващи времепроводите. Малко преди това Гаустин отскача до любимото си кафене Марбела. Точно тогава плъхове прегризват локалния времепровод и цялата улицата "Д-р Кръсте", на която е кафенето, попада в 2064 г. Там Гаустин вижда как на Марс за първи път е стъпва човешки крак. Това е кракът на тайконавта Дон Лин Фа, правнук на готвача на Мао Дзедун. Стъпвайки на Марс, той произнася следната реплика:"Това е само 42 номер китайски сандал, но една голяма стъпка за човечеството".

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Звън, мега бладоарности !

    28 Май 2023 12:49ч.

    Започвам деня си с тежък пристъп на смях !

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • руски "освободител"

    28 Май 2023 0:19ч.

    най-старите надписи на кирилица ги намират в земите на българското царство. Онзи "историк", който обясняваше за кирилицата от македонските земи явно се занимава с пренаписване на историята (за да може да каже един ден, че Имануил Кант е роден и твори в руските земи:-) https://www.msn.com/en-us/news/world/did-archaeologists-find-oldest-cyrillic-text-on-1-000-year-old-breastplate/ar-AA1bKEnW?ocid=msedgntp&cvid=2a641c1268fa4135b47a8308765f27c1&ei=18

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • b00ker

    28 Май 2023 18:45ч.

    очевидно е, че Г.Господинов получава "наградата", за да бъде пропаганден фактор в инфо войната на либералстващите, "да му се чува думата"

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Букъра

    29 Май 2023 17:48ч.

    БукърА на английския превод на един български роман узурпира празника на славянската словесност. ====== Дълго се чудих какво е написано в заглавието. Това "букъра" име ли е и какво е изобщо. И понеже съм дал дума да не чета неграмотни писания, спрях до тук. Въпрос на принципи.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • така е

    29 Май 2023 22:36ч.

    като не разбираш, не чети, ама и не пиши

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Анонимен

    01 Юни 2023 22:41ч.

    Браво на автора на статията! Много рядко е да се чуе заслужената оценка за стойността на преводаческия труд.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Тоше

    03 Юни 2023 3:53ч.

    Тука много грамотни хора има вишисти езиковеди, литератори ... та да попитам за правописа: "Букъра" като извършител на действието узурпиране в заглавието не би ли трябвало да е с пълен член "Букърът"?

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Камен Петров

    04 Юни 2023 11:25ч.

    Драги ми Тончо, драги ми господине! Прочетох възванието Ви навръх БЪЛГАРСКИЯТ, а не "славянски" празник. Зад високопарните слова, държащи да подчертаят високата Ви езикова култура в областта на езикознанието и литературата. Дотук - добре, но знанията исторически не са Ви силата. Напомням Ви, че няма нито един артефакт подкрепящ дефиницията " славяни", "славянство" и прочее калеми прикрепени идеологически в старите времена. Хубаво е и да си припомним , че мисията на т.н. Солунски братя е не толкова хуманна, колкото агентурна- според съвременните норми. Това не намалява значението на делото им, но не бива толкова да ги величаем излишно, като редица личности от миналото, които наричам " нарочени" герои.Повече реализъм, по-малко патетика!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи

Напиши коментар

Откажи