Следва пълният текст на статията:
Владимир Путин, президент на Руската федерация
В навечерието на моята предстояща визита в Китай имам удоволствието да комуникирам директно с китайската и чуждестранната аудитория на "Синхуа", най-голямата новинарска агенция.
Нашите страни са близки съседи, свързани от вековни традиции на приятелство и доверие. Ние оценяваме високо, че разумното стратегическо партньорство на координация между Русия и Китай, навлизащо в нова епоха, достигна безподобно ниво и стана модел за ефективност, отговорност и стремеж към бъдещето. Миналата година ние отпразнувахме двадесетата годишнина от Споразумението за добросъседство и приятелско сътрудничество. Основните принципи и насоки за съвместна работа бяха определени от нашите две страни в споразумението. Те включваха на първо място и преди всичко равенство, зачитане на взаимните интереси, свобода от политически и идеологически обстоятелства, както и от бремето на миналото. Това са принципите, които ние последователно изграждахме година след година, в дух на приемственост и задълбочаване на нашия политически диалог. Въпреки трудностите на пандемията от коронавирус, ние се стремим да градим потенциала на икономическото партньорство и да разширяваме обмена между хората.
По време на предстоящата визита президентът Си Дзинпин и аз ще обсъдим подробно ключови въпроси от двустранните, регионалните и глобалните текущи програми. Символично е, че нашата среща ще се проведе по време на Пролетния фестивал – Ктайската лунна Нова година. Все пак, както гласи китайската поговорка, „Работата през цялата година се определя от доброто начало, поставено напролет“.
Със сигурност ще бъде отделено специално внимание на развитието на бизнес връзките. За това съществуват всички възможности, тъй като нашите страни имат постоянни финансови, индустриални, технологични и човеши ресурси, позволяващи ни успешно да разрешаваме дългосрочни проблеми на развитието. Работейки заедно, ние можем да постигнем стабилен икономически растеж и да подобрим благосъстоянието на нашите граждани, да засилим нашата конкурентоспособност и да се изправим заедно пред днешните рискове и предизвикателства.
В края на 2021 година търговският обмен нарасна с повече от една трета, надвишавайки рекордните нива от 140 милиарда щатски долара. Ние напредваме все повече по пътя на увеличаване на търговията на 200 милиарда щатски долара годишно. Множество важни инициативи бяха включени в инвестициите, производството, индустриалните и селскостопанските сектори. В частност, портфолиото на Междуправителствената комисия за инвестиционно сътрудничество включва 65 проекта на стойност над 120 милиарда щатски долара. Те предвиждат сътрудничество в сфери като минно дело и обработка на минерали, инфраструктурно изграждане и земеделие.
Ние последователно разширяваме споразуменията за националните валути и създаваме механизми за намаляване на негативното въздействие на едностранните санкции. Голям крайъгълен камък в това дело беше подписването на споразумение между правителствата на Русия и Китай относно плащанията и договореностите през 2019 година.
Между нашите две страни е създадено взаиамноизгодно енергийно партньорство. Наред с дългосрочните доставки на нефт и газ за Китай, планираме да осъществим множество едромащабни съвместни проекти. Един от тях е изграждането на четири нови мощности в китайски ядрени централи с участието на държавната корпорация "Росатом", стартирано през миналата година. Всичко това значително усилва енергийната сигурност на Китай и на азиатския регион като цяло.
Ние виждаме голям набор от възможности за развитието на партньорски отношения в информационните и комуникационните технологии, в медицината, космическите изследвания, включително употребата на национални навигационни системи и Международния проект за лунна изследователска станция. Силен тласък в укрепването на двустранните връзки беше даден от Годината на руско-китайските научни и технологични иновации през 2020-2021 година.
Благодарни сме на нашите китайски колеги за съдействието им за пускането на ваксините Спутник V и Спутник Light в Китай и за навременните доставки на необходимите защитни облекла за нашата страна. Надяваме се това сътрудничество да се развива и усилва.
Една от стратегическите цели на Русия е ускоряването на социалното и икономическото развитие на Сибир и на руския Далечен изток. Тези територии са в непосредствено съседство с Китай. Имаме намерение също активно да развиваме субнационално сътрудничество. В този дух започна модернизацията на Байкало-амурската и на Транс-сибирската железопътни линии. До 2024 година техният капацитет ще бъде увеличен един път и половина чрез по-високи обеми транзитно карго и намалено транспортно време. Пристанищната инфраструктура в Далечния изток също се разраства. Всичко това допълнително ще засили взаимното допълване на руската и китайската икономики.
Разбира се и диалогът за природата и общите екосистеми остава важна област на местно и трансгранично сътрудничество. Тези въпроси винаги са били във фокуса на общественото внимание в нашите две държави и ние със сигурност ще ги обсъдим подробно по време на срещата, наред с широк спектър от човешки и културни теми.
Русия и Китай са страни с хилядолетни уникални традиции и огромно културно наследство. Интересът към руската и китайската култури е голям и в двете страни, както и в други държави. Истина е, че през последните две години броят туристи, съвместните масови прояви и директните контакти между нашите граждани намаляха поради пандемията. Аз обаче нямам съмнения, че ще компенсираме, веднага щом ситуацията го позволи и ще стартираме нови квалификационни и образователни програми за запознаване на нашите граждани с историята и настоящето на нашите страни. В този дух президентът Си Дзинпин и аз се споразумяхме да запазим Годините на спортен обмен през 2022 и 2023 година.
Със сигурност важна част от визитата ще бъде обсъждането на относими международни теми. Координацията на външната политика на Русия и Китай е базирана на близкия и еднакъв подход в решаването на глобални и регионални проблеми. Нашите страни играят важна стабилизираща роля в днешната трудна международна обстановка, подкрепят демокрацията в системата на международните отношения, за да ги направят по-справедливи и задружни. Ние работим заедно за засилването на централната координираща роля на ООН в глобалните работи, както и за предотвратяване ерозията на международната правна система, чийто център е Хартата на ООН.
Русия и Китай активно си сътрудничат по всеобхватни програми в рамките на БРИКС, на рамковото споразумение Русия-Индия-Китай, на Шанхайската организация за сътрудничество, както и по други многостранни структури. Като част от Г20 ние имаме ангажимента при формулиране на препоръките да отчитаме националните специфики, било то в борбата срещу пандемията или в прилагането на климатичния дневен ред. Благодарение на общата солидарност на нашите две страни след срещата на върха на Г20 в Рим през 2021 бяха взети информирани решения за международно сътрудничество за възстановяване на икономическия растеж, признаване на ваксините и ваксинационните сертификати, оптимизиране на енергийните потоци и намаляване на риска от дигитализация.
Ние имаме също така близки позиции по въпросите на международната търговия. Ние поддържаме откритата, прозрачна и недискриминационна многостранна търговска система, базирана на правилата на Световната търговска организация. Ние подкрепяме възстановяването на глобалните вериги на доставки. През март 2020 година Русия предложи инициатива за „зелени търговски коридори“, която изключва всякакви санкции, политически и административни бариери. Нейното прилагане е ценна помощ за преодоляването на икономическите последици от пандемията.
XXIV Зимни олимпийски игри в Пекин ще бъдат голямо събитие от всеобщо значение.
Русия и Китай са водещи спортни нации, признати със спортните си традиции и са били домакини на големи международни спортни игри неведнъж. Спомням си с топло чувство посещението си в Пекин през 2008 година за откриването на Летните олимпийски игри. Гостите и атлетите от Русия ще помнят яркото откриване дълго време, а самите игри бяха организирани с изключително гостоприемство, присъщо на нашите китайски приятели. Ние от своя страна бяхме очаровани да посрещнем президента Си Дзинпин на откриването на Зимната олимпиада през 2014 година в Сочи.
За жалост, опитите на редица страни за политизиране на спорта в името на техните егоистични интереси напоследък се засилиха. Това е фундаментално погрешно и противно на самия дух и на принципите на Олимпийската харта. Силата и величието на спорта са в това, че той сближава хората, дава моменти на триумф и национална гордост, както и удоволствие от честното, справедливо и силно съревнование. И това разбиране се споделя от повечето страни-участнички в Международното олимпийско движение.
Нашите китайски приятели са извършили невероятен труд, за да се подготвят добре за олимпийските и параолимпийските зимни игри. Убеден съм, че големият опит на Китай в отличната организация на представителни международни състезания ще направи възможно провеждането на този всеобщ празник на спорта на най-високо ниво.
Бих искал да пожелая на руските и китайските състезатели впечатляващи резултати и нови рекорди!
Изпращам своите най-топли поздравления на приятелския народ на Китай по случай Пролетния фестивал, който бележи началото на годината на Тигъра. Желая ви здраве, просперитет и успех.
Превод за "Гласове": Екатерина Грънчарова
Източник: xinhuanet.com