Платон, прасето и последният буржоа

Платон, прасето и последният буржоа
Дневникът като литературен жанр придобива форма сравнително късно. Той е израз на порасналото авторско самочувствие, както и на едно противоречие – между потискането на порива да изповядаш нещо, което  поради лични съображения или обществени причини не е за очите на широката публика, и нарцистичното самолюбие на твореца, убеден, че човечеството не бива да бъде лишено от нито една негова дума, приживе или след смъртта му. Светове делят обаче многотомния дневник, в който модерният основоположник на жанра Самюъл Пийпс (1633–1703) регистрира ежедневната борба със собствената си суета, маниакалност и хипохондрия, от  непретенциозните и затова покъртителни записки на Ане Франк или Виктор Клемперер.
<strong>Бъди учтив и не се оплаквай</strong><br /><br />Дневниците на Шандор Марай са от трети вид: те са блестяща литературна стилизация на една биография и може би надгробният паметник на един жанр без бъдеще. &ldquo;Моменти, в които тишината &ndash; в нас и около нас &ndash; става толкова силна, че ни се струва как чуваме тайното тиктакане на световния механизъм&rdquo;. Когато малко преди 43-тия си рожден ден през 1943 г. написва това красиво изречение, Марай не подозира, че слага началото на най-дългата си творба, която ще продължи да пише чак до самоубийството си в Америка през 1989 г. и която мнозина смятат за главния му принос към литературата на ХХ век. За трайността на това начинание има съвсем просто обяснение &ndash; оказва се, че дневникът е идеалната форма за таланта на Марай. Но първоначално затварянето му в тази форма е демонстрация на оттеглянето му от публичния и литературния живот. <br /><br />Основната причина за решението на Марай да избере вътрешната емиграция е израждането на политическите условия и фашизирането на родната му Унгария; след германската окупация през 1944 г. той забранява издаването на своите книги и отказва да публикува каквото и да било. Втората причина е растящото недоволство на автора от дотогавашното му творчество: &ldquo;Колко излишни неща написах само за да можем да си позволим жилището и начина на живот, отговарящи на двамата ни прислужници!&rdquo;, отбелязва той в началото на 1945 г. А години по-късно, когато се отрича дори от най-популярния си роман, &ldquo;Жар&rdquo;, той заявява: &ldquo;Моите амбиции отиват много по-далеч от романите, които съм написал&rdquo; &ndash; но въпреки това продължава да пише романи.<br /><br />Неговият жест на протест и отчуждение изпъква още по-релефно, като знаем кой е бил Шандор Марай, преди да се изолира в едно село край Будапеща, където преживява бомбардировките и несгодите на войната и където посреща руските войски (&ldquo;Те ни освободиха наистина, но не ни донесоха свобода&rdquo;). Съвсем млад, той работи като критик в Германия, живее в Париж и изобщо опознава Европа, преди в края на 20-те години да се завърне в Будапеща. Още преди войната Марай се утвърждава като един от най-четените унгарски писатели и публицисти. За седмичната си колонка в един от най-реномираните вестници на страната той получава хонорар, равен на три месечни заплати на квалифициран работник, а животът му е като рекламен клип за ежедневието на един буржоа и денди: събуждане от прислужницата с чаша портокалов сок, тенис, масаж, английски костюм, аперитив в някое кафене, вечерта &ndash; посрещане на гости или отиване на гости, а преди заспиване &ndash; уморената констатация, че &ldquo;нивото на литературния живот е спаднало, а животът наистина е непоносим&rdquo;. В дневниците си Марай оплаква залеза на своята класа, но не и загубата на предишния си живот: &ldquo;Бъди учтив и не се оплаквай&rdquo;, повтаря си той със стоическо упорство. Притиснат между германците и руснаците, от които еднакво се страхува, и мразещ сънародниците си заради малодушието и безотговорността им, на Марай не му остава друг избор, освен да се врече на стоицизма. &ldquo;Ти си моята опора&rdquo;, пише той, обърнат към императора стоик Марк Аврелий, когото периодически зове. <br /><br /><strong>Истината за кочината</strong><br /><br />С немския превод на първите два тома мюнхенското издателство &ldquo;Пипер&rdquo; полага началото на пълното критично издание на дневниците на Марай. Тези начални томове обхващат само две години, 1943&ndash;45, но са може би най-интересните от цялата поредица, защото в тях е запечатано драматичното пречупване в съдбата на автора точно по средата на житейския му и творчески път. Тонът на записките прелива от трезв към лиричен или афористичен, но е очевидно вниманието на автора към литературната им полировка. Настроението въпреки натрупаната горчивина е по-скоро меланхолично, отколкото песимистично; специално в началото Марай се вглежда много повече във вътрешния си мир, отколкото в ставащото около него. Той маркира например бомбардировките на София, но се тормози преди всичко заради жегата или здравето на кучето си, и изобщо: &ldquo;...новият роман на Жулиен Грийн ме интересува повече от тази война&rdquo;. После Марай изключва радиото, за да не слуша повече новините, и се задълбочава отново в Платон и Гьоте: &ldquo;Аз не смятам това за бягство... Моята работа е с помощта на субект и предикат да редя думи &ndash; дори тогава, нещо повече, тъкмо тогава, когато светът се руши&rdquo;. Сухата като влаково разписание констатация от един друг дневник за една друга война, &ldquo;Германия обяви война на Сърбия. Днес следобед час по плуване&rdquo;, е по-известна само защото идва от перото на Франц Кафка.&nbsp;<br /><br />Записките в дневника на Марай не са датирани, всичките му съвременници, включително жена му Лола, фигурират само с по един инициал. Хронологията не го интересува, целта му е друга &ndash; да стигне до същността на времето: &ldquo;Все по-безгрижно дистанциране от света и все по-реална близост с Бога: това е смисълът и опитът на остаряването&rdquo;. Разбира се, при неспирен диалог с великите умове на човечеството: &ldquo;Нощем чета сонетите на Шекспир. Колко повече е това от една световна война!&rdquo;. Само да не беше досадната подробност, че писателят също е човек и че трябва да яде. От примирението с тази необходимост се ражда следният пропит с горчив комизъм пасаж: &ldquo;Градинарят е разтревожен от световното положение: той е загрижен за прасето си, което е застрашено от световното положение. Както от патрулиращите германски войници, така и от новия световен ред на руските комунистически окупатори. Недоверието му е дълбоко, исторично, обосновано. Сутринта отивам до кочината на прасето и го оглеждам внимателно. Защото в последна сметка става дума именно за това прасе. Това е действителността&rdquo;.<br /><br />Малко по малко тонът на записките започва да се променя. Действителността &ndash; масовите убийства, депортирането на евреите, грабежите, безчинствата на унгарските фашисти, обсадата и разрушаването на Будапеща и не на последно място, грижите около прасето &ndash; навлиза на широк фронт в дневника на Марай. Усеща се как събитията пробуждат журналистическия му инстинкт. И той, както повечето си сънародници, приветства руските войски като освободители и за кратко време се отдава на илюзии за характера на комунистическата система и дори заявява, че бъдещето принадлежи на социализма &ndash; но само за кратко. Впрочем най-големият проблем за него не са чуждестранните окупатори, били те германци или руснаци, а самите унгарци, които го отвращават със слабодушието и готовността си да станат подлога на всеки господар и с антисемитската си настървеност. Марай е убеден, че кризата на унгарското общество, кулминираща във фашизма, е логичният край на унгарската история от последните десетилетия. &ldquo;Трябва да напусна Унгария&rdquo;, пише той през януари 1945 г. и тази мисъл не спира да го преследва до края на дневника му. Три години по-късно той осъществява намерението си и заедно със семейството си заминава за чужбина &ndash; първо Италия, после САЩ, после пак Италия и накрая САЩ &ndash; за да не стъпи никога повече на унгарска земя.<br /><br /><strong>Илюзията като начин на живот</strong><br /><br />Заминаването му остава незабелязано. Според Ласло Фьолдени, автор на великолепния предговор към дневниците, обяснението е просто: Марай, изживяващ се като последния буржоа, винаги е бил чужд елемент в родината си, защото там никога не е съществувала буржоазията от европейски тип, към която той се чувства причастен. Унгарският литературовед е съгласен с Марай, който представя &ldquo;балканизирането&rdquo; на Унгария като резултат от липсата на пълноценна буржоазия, но все пак намира оценката му за донякъде тесногръда: Марай има напълно идеализирана представа за буржоазията, чиято роля според него се свежда до съхранението на образоваността и културата. Фьолдени подчертава, че Марай нито за миг не се замисля за отговорността на унгарската буржоазия за срива на родината му, просто защото държи не толкова на буржоазната действителност, колкото на своите илюзии за нея. За него Европа и буржоазията са бъдещето, единственото смислено бъдеще. Същевременно той подозира, че това е една химера и затова, според много точното наблюдение на Фьолдени, &ldquo;описва това бъдеще като минало&rdquo;.<br /><br />На 11 април 1943, годишнината от рождения си ден, Марай записва в дневника си: &ldquo;Досега съм живял четирийсет и три години. А ако живея още толкова? И стана на осемдесет и шест? Ще знам ли тогава повече? Ще бъда ли по-щастлив?&rdquo;. На 11 януари 1985, повече от 40 години по-късно, полусляп край леглото на умиращата си жена, в самотата на жилището си в Сан Диего Марай, прелиствайки старите си записки, попада на цитираните по-горе думи. Той ги пренася в тогавашния си дневник и продължава: &ldquo;Въпросът се превърна в действителност, липсва една година до 86. И аз не знам повече. Имам по-скоро чувството, че обирам останките от онова, което съм знаел още преди 43 години, но което междувременно съм изгубил или забравил&rdquo;.<br /><br />В един американски интернет-форум с мнения за дневниците на Шандор Марай прочетох: &ldquo;Купете, измолете, заемете или откраднете, но прочетете тази книга!&rdquo; Аз нямам какво повече да добавя.<br /><br /><strong>S&aacute;ndor M&aacute;rai: Tageb&uuml;cher 1943-45. Piper<br /></strong>

Коментари

  • vszdyp]

    13 Дек 2009 1:05ч.

    Уау, бля-бля! Бря!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Ето родния буржоа-Борислав Великов!

    13 Дек 2009 18:31ч.

    Извънредно- коментар само за &quot;Гласове&quot;! .................................. Вече е известна новината че бивишият царски депутата Борислав Великов е предизвикал катастрофата убил е човек това като 1 а като 2 от къде събрал пари за това АУДИ може би от КОРУПЦИЯ ? Но такива неща за незаконно забогатялите в РБългария не се коментират.. Иначе за обикновените хора, като човека от москвича се коментира едва ли не става въпрос за обикновено животно. Първоначалните данни от разследването на катастрофата сочат, че бившият депутат се е движил с висока скорост и е предприел неправилно изпреварване. Очевидец казва следното:”Аудито караше като бясно , арогантно, сякаш всички трябва да му направят път, предприе малоумно изпреварване на един ТИР и отнесе челно Москвича.Беше страшно!!!От Москвича не остана и половината, предницата му бе влязла в багажника на Аудито”. 42-годишният мъж водача на Москвича загива на място”.Хората от квартала коментирали, че този участък бил много опасен, където шофьорите развивали много високи скорости, а пътят на всичкото отгоре били и много тесен. Към това се добавя снеговалежът и хлъзгавите пътища, които допълнително натоварили трафика в столицата. Между другото това не бил първият такъв инцидент на Борислав Великов. През 2006 г. той блъснал жена на паркинга пред &quot;Шератон&quot;, докато изкарвал мерцедеса си на заден ход. Тогава жената се разминала с леки контузии. А, колко други хора е затрил само един Бог знае? Великов е жив, а човека с 30г. москвич не! Сигурно е отивал по работа дето и в събота да я върши, за да има какво да яде, да ядат децата му, а насреща бившия депутат с педал нагазта 200 км/час, как смеят даму застанат простосмъртни на пътя. Иститината- безразсъдно изпреварване, в нарушение на Правилника, с превишена скорост ит.н. Спирачен път не били мерили-мокро било, сега ще излезе, че Мосвича преглед е нямал, я застраховка, я спирачките му били зле, или че не знаел че за москвичи този път не е, само за “Аквахим” и Б. Великов. Но богопомазаният Великов като на всички такива в България разбира се, че ще му се размине, нали е приятел на царя, на ББ -скоро по ТВ ги даваха заедно на един подиум. Никой не коментира въпроса имало ли е алкохол в кръвта му. Това при излизане на съобщението би трябвало да се знае, щом има сведение и от Пирогов. Тоя престъпник от години ще му прикрият всичките нарушения...То не можеш да караш с 200 когато и където си поискаш, но както се знае такива като него са безсмъртни и безгрешни.Горкият човечец с москвича, горкото му семейство, горките избити по пътя от безразсъдни двукраки зверове като звяра бивш жълт депутат Бойко Великов , за когото Законите не важат и гледа на обикновените хора като на слуги и роби. В АДА един ден този самозабравил се крадлив буржоа дано да гори. 007!. София,13.12.2009г.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • булгар

    13 Дек 2009 23:26ч.

    тоя марай е некъв евреин очевидно. не виждам защо трябва да е интересен на нашата публика. Колко български писатли и поети измряха, а вие тука се прехласвате по някакви юдеи дето пет пари не дават за нас. ще взема да не влизам повече в този еврейски сайт!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Бистра Стайкова

    25 Дек 2009 3:44ч.

    Стуци, преди почти 40 години когато работехме в прослуша, не подозирах, че ще станеш интелектуалец.Може би още тогава си бил такъв, но аз не съм го забелязала.(По-скоро го очаквах от Роза Алкалай).Какъв смпатичен младеж беше и какав разлика с тази снимка, която видях наскоро в сайта на &quot;Дойче веле&quot;.Надявам се, че това , което казвам, не те обижда-остаряването е универсална съдба на всички.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи

Напиши коментар

Откажи