Декларацията от 9 май 1950 г.

Декларацията от 9 май 1950 г.
На 9 май 1950 г. френският външен министър Робер Шуман предлага да се създаде една обща европейска институция, която контролира и управлява производството на въглища и стомана. В тази връзка той прочита пред международните медии т.нар. Декларация "Шуман", която слага началото на Европейския съюз. През април 1951 г. по идея на Франция договорът е подписан от Германия, Италия, Холандия, Белгия и Люксембург, като по този начин се учредява първата европейска общност. Шуман е роден на 29 юни 1886 година в Люксембург. Умира на 4 септември 1963 във френското градче Си Шазел.
<p>Световният мир не може да бъде запазен без творчески усилия, съответстващи на опасностите, които го заплашват.</p> <p>Приносът, който една организирана и жизнена Европа може да донесе на цивилизацията, е необходим за поддържането на мирни отношения. Отстоявайки идеята за обединена Европа в продължение на повече от двадесет години, Франция винаги е имала за цел да служи на мира. Обединена Европа не бе създадена &ndash; и в резултат ни сполетя войната.</p> <p>Европа няма да се създаде отведнъж, нито само с един единствен план. Тя ще бъде изградена само с помощта на конкретни стъпки, създаващи преди всичко една действителна солидарност. Обединението на европейските нации изисква вековното противопоставяне между Франция и Германия да бъде прекратено. Предприетите действия трябва да се отнасят на първо място до Франция и Германия.</p> <p>За тази цел френското правителство предлага да се предприемат незабавни действия в една ограничена, но решаваща област:</p> <p>Френското правителство предлага цялостното френско-германско производство на въглища и стомана да бъде поставено под властта на един общ Върховен орган в рамките на организация, отворена за участие и на други страни от Европа.</p> <p>Обединяването на производството на въглища и стомана незабавно ще осигури изграждането на обща основа за икономическо развитие &ndash; първи етап на Европейската федерация &ndash; и ще измени съдбата на тези райони, дълго време обречени да изработват оръжия, на които те самите са най-често жертви.</p> <p>Съвместното производство, което ще се зароди по този начин, ще демонстрира, че всяка война между Франция и Германия става не само немислима, но и материално невъзможна. Формирането на тази мощна производствена общност, отворена за всички страни, които биха желали да участват в нея, ще осигури основните елементи на промишленото производство при едни и същи условия за всички страни членки и така ще положи действителния фундамент на тяхното икономическо обединение.</p> <p>Това производство ще бъде предлагано на целия свят без предпочитания или изключения, за да допринася за повишаване нивото на живота и за укрепване на делото на мира.</p> <p>С увеличаване на ресурсите си Европа ще може да постигне успех&nbsp; и в една от важните си задачи &ndash; развитието на африканския континент.</p> <p>По този начин просто и бързо ще се осъществи сливането на интереси, необходимо за образуването на една икономическа общност, а така също ще бъде заложен катализатор за създаването на една по-широка общност със задълбочени отношения между страни, от дълго време противопоставени помежду си от кървави разделения.</p> <p>Чрез обединяването на базисните производства и учредяването на един нов върховен орган, чиито решения ще бъдат обвързващи за Франция, Германия и други присъединили се страни, това предложение ще положи първия камък на една Европейска федерация, необходима за запазването на мира.</p> <p>За да бъдат осъществени така определените цели, френското правителство е готово да започне преговори на следните основания:</p> <p>Предназначената за общия Върховен орган мисия ще бъде да осигури в най-кратки срокове:</p> <p>модернизация на производството и подобряване на качеството му; предлагане на въглища и стомана при напълно еднакви условия на френския и германския пазар, както и на пазарите на присъединилите се страни;</p> <p>развитие на общия износ за трети страни;</p> <p>изравняване на подобряването на условията на живот на работната ръка в тези отрасли на промишлеността.</p> <p>Работата за достигането на тези цели започва при твърде разнородни условия на производство в отделните страни. Затова временно трябва да се вземат някои мерки, състоящи се в прилагането на план за производство и инвестиции, установяването на механизъм за равномерно разпределение на цените, създаването на фонд за реконверсия, който да облекчи рационализацията на производството. Движението на въглищата и стоманата между присъединилите се страни веднага ще бъде освободено от всякакво митническо облагане и няма да бъде засегнато от диференцирани транспортни тарифи. Постепенно ще бъдат създадени условията, които непосредствено ще осигурят най-рационалното разпределение на производството на равнището на най-високата производителност на труда.</p> <p>За разлика от международните картели, чиятопрактика е към разделяне и експлоатация на националните пазари чрез рестриктивна политика и чрез поддържане на високи печалби, тази организация ще осигури сливане на пазарите и разрастване на производството.</p> <p>Най-съществените принципи и ангажименти, очертани по горе, ще бъдат предмет на договор, подписан между държавите, и ратифициран от парламента на всяка от тях. Преговорите, необходими за уточняването на практическите мерки, ще се предприемат с помощта на един арбитър, определен по общо съгласие. Този арбитър ще бъде натоварен със задачата да следи споразуменията да съответстват на принципите и в случай на непреодолимо противопоставяне ще посочи решение, което ще бъде прието. Общият Върховен орган, натоварен с функционирането на целия режим, ще бъде съставен от независими личности, назначени на паритетна ос&shy;нова от правителствата; президентът му ще бъде избран по общо съгласие на правителствата; неговите решения ще подлежат на изпълнение във Франция, в Германия и в другите присъединили се страни. Съответни разпореждания ще осигурят необходимите начини за подаване на жалби срещу ре&shy;шенията на Върховния орган. Представител на Обединените нации ще бъде натоварен да подготвя два пъти годишно публичен доклад пред ООН за този орган, в който ще се прави равносметка на функционирането на новия организъм, особено що се отнася до запазването на мирните му цели.</p> <p>Учредяването на Върховния орган с нищо не изменя режима на собственост на предприятията. При изпълнението на своята мисия общият Върховен орган ще се съобразява с правомощията, поверени на международната управа на Рур, както и с всякакъв вид задължения, наложени на Германия, докато те остават в сила.</p>

Коментари

  • Валери Маринов

    09 Май 2011 19:16ч.

    Малко преди тази дата има друга,без която тази декларация нямаше да я има. 9 май 1945 година. Поклон пред всички ветерани!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Дачо

    09 Май 2011 23:02ч.

    Валери, за &quot;Гласове&quot; тази дата не съществува...

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Ireland

    28 Sep 2011 5:36ч.

    This piece was a lifeacjket that saved me from drowning.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • ijilbricx

    29 Sep 2011 0:26ч.

    xOh8Ad juzqqihtvnke

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • ryjyjwkgzqf

    03 Окт 2011 1:03ч.

    pmY1Y3 hidvkolqkrlu

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Davian

    21 Юни 2013 5:48ч.

    And I was just wodiernng about that too!

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • Biresh

    21 Юни 2013 7:57ч.

    That's raelly thinking of the highest order

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • jrsueloeni

    22 Юни 2013 3:43ч.

    wCjiVE zmpttqmdahgi

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи

Напиши коментар

Откажи