Писател нобелист защити цензурата

Писател нобелист защити цензурата
Китайският писател Мо Йан, който получи Нобеловата награда за литература за тази година, защити нуждата от цензура, предаде Асошиейтед прес. На пресконференция в Стокхолм Мо Йан заяви, че никога не е говорил положително за цензурата, но че в същото време вярва, че "цензурата съществува във всички страни по света" и е "понякога необходима". Мо Йан, който е упрекван в близки отношения с Китайската комунистическа партия, ще получи Нобеловата награда на официална церемония в понеделник.
<p>&nbsp;</p> <p>"Във всички страни има цензура, въпросът е само до каква степен достига тя", каза Мо Йан, цитиран от "Уолстрийт Джърнал. "Ако няма цензура, тогава всеки човек ще може да злепоставя някого по телевизията или в интернет", каза носителят на Нобеловата награда. "А това в никоя държава не бива да се допуска. Това, което говорим, не бива да се цензурира, ако отговаря на истината. Но дезинформацията, злепоставянето, слуховете или обидите трябва да се цензурират", каза още той.</p> <p>"Тайм" напомня, че в превод от китайски псевдонимът на нобелиста означава "Недей да говориш".</p> <p>"Когато го питаха защо си е избрал такова име, той каза, че е искал псевдонимът да му напомня, че не бива да си има неприятности в Китай и затова трябва да внимава какво говори. Очевидно на пресконференцията в Стокхолм той е решил да следва собствения си съвет, след като смята за необходимост китайската цензура и вече не повтаря по-рано изразяваната от него подкрепа за дисидента Ли Сяобо", пише "Тайм".</p> <p>Ли Сяобо получи Нобеловата награда за мир през 2010 г., но продължава да е в затвора. В по-ранни изказвания неговият сънародник Мо го беше защитавал, но сега се ограничи с изречението: "Надявам се да бъде скоро освободен".</p> <p>Помолен да конкретизира благосклонното си отношение към цензурата, Мо Йан добави, че тя е нещо като проверките за безопасност по летищата: "Когато вземах самолета за Стокхолм и минавах през митницата, те също искаха да ме проверят, дори ме накараха да махна колана и обувките си. Смятам обаче, че подобни проверки са необходими", каза той.</p> <p>Мо Йан е първият китайски гражданин, който получава Нобеловата награда за литература. В аргументите си за това защо са избрали именно този кандидат, членовете на академията посочват, че той "съчетава от фантазия и реалност, исторически и социални перспективи" и така "създава свят, напомнящ по своята сложност на този в творчеството на Уилям Фокнър и Габриел Гарсия Маркес, като същевременно намира опора и в старата китайска литература и устната традиция".</p> <p>Мо е роден през 1955 г. в село, разположено в североизточен Китай. Родителите му са били фермери. На 12 години той напуска училище, за да помага в стопанството в отглеждането на добитъка. През 1976 г. влиза в армията, а през 1981 е публикуван първият му разказ. Няколко месеца по-късно негова новела е публикувана на френски.</p> <p>Отношенията му с Комунистическата партия са разбираема за Източна Европа амалгама от любов и омраза: той е известен като послушен писател, но някои от творбите му са цензурирани, което му създава ореол на полу-дисидент в Западна Европа.</p>

Коментари

  • Европа

    09 Дек 2012 21:14ч.

    Най-новата издънка на Нобеловия комитет.

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • хамалин

    10 Дек 2012 6:00ч.

    отдавна не чета признатите в последните години нобели (без да го знам когато го чух си го помислих за нашенския ст ц даскалов)

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи
  • AAAAAA

    11 Дек 2012 6:15ч.

    I kakvo nepravilno e kazal? Absolutno e praw, ceh za luzjite i kliukite cenzura triabva da ima..

    Отговори

    Напиши коментар

    Откажи

Напиши коментар

Откажи